Примеры употребления "for some time" в английском

<>
Not for some time, Your Ladyship. Пока не время, ваша светлость.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
I've been travelling for some time. Я много путешествовал.
I've been divorced for some time. Я уже некоторое время разведен.
Now, this has been realized for some time. Некоторые уже давно это поняли.
And so this goes on for some time. Так продолжается некоторое время.
We've been expecting this for some time! Мы ждали этого с некоторых пор!
And this routine went on for some time. И эта практика продолжалась некоторое время.
We can live there quite happily for some time. Мы сможем жить там счастливо какое-то время.
Economists have been tracking these trends for some time. Экономисты уже давно заметили эти тенденции.
I mean, we had the wheel for some time. Ведь колесо-то у нас давно.
Thus, the pressure may remain for some time yet. Таким образом, давление может сохраниться еще какое-то время.
You haven't had an attack for some time now. У тебя не было припадков последнее время.
You know, for some time now I've believed that. Знаете, с некоторых пор я верю, что в жизни всё возможно.
Having walked for some time, we came to the lake. Побродив немного, мы вышли к озеру.
We feel the problems right now, and have for some time. Мы ощущаем сейчас наличие проблемы, и так продолжается уже долгое время.
That feeling had been growing in the country for some time. Некоторое время в стране росло это чувство.
He lived in France for some time, then went to Italy. Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.
For some time, indeed, such diagrams were known as "Dornbusch diagrams". Некоторое время, действительно, такие диаграммы были известны под названием "диаграммы Дорнбуша".
This implies that consumption growth will remain muted for some time. Это означает, что рост в сфере потребления будет некоторое время весьма снижен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!