Примеры употребления "for a bit" в английском

<>
Переводы: все52 некоторое время4 другие переводы48
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
He was a schoolmaster for a bit. Он был учителем какое-то время.
Can't we just stop for a bit? Можем мы ненадолго остановиться?
They tell you to stop for a bit. Они говорят, что ты идешь медленно.
This calls for a bit of "European metaphysics." Это немного похоже на призыв к созданию "Европейской метафизики".
Let's think about data for a bit. Давайте немного подумаем о данных.
Can't we stop for a bit, Bert? Мы не можем ненадолго остановиться, Берт?
He wants to stretch his legs for a bit. Он хочет немного размять ноги.
Let them stew in their juices for a bit. Пускай они немного поварятся в собственном соку.
I may stop by for a bit before dinner. Я постараюсь заглянуть ненадолго перед ужином.
Oh, I came up for a bit of air. О, поднялась за глотком свежего воздуха.
Will you carry my bag for me for a bit? Ты не мог бы понести мою сумку немного?
We can stop for a bit and catch our breaths. Можно ненадолго остановиться и перевести дыхание.
That lasted for a bit, but that's all gone now. Мне хватило на какое-то время, но уже все кончилось.
Meeting members of the opposite sex for a bit of fun? Ну что, встречаться с представителем противоположного пола ради забавы? Еще чего!
Hey, Jasmine, why don't you stop working for a bit? Эй, Жасмин, почему бы тебе не оставить работу ненадолго?
Your last boyfriend took you for a bit of a ride. Твой последний парень постоянно тебе изменял.
So we may be in for a “soft patch” for a bit longer. Таким образом, мы, может быть, будем находиться в «мягкой коррекции» немного дольше.
Maybe it means you should lay off the wacky baccy for a bit. Может быть, это означает, что вы должны уволить дурацкие табачок немного.
Well, I'll do it for a bit, but if I go blotchy. Ладно, разве что немного, но если я покроюсь пятнами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!