Примеры употребления "fooled" в английском

<>
Frankly, we could have fooled about all day in these cars, 'but we decided to induce a bit of science by laying out a course' and then summoning the head of accounts. Честно говоря, мы могли бы дурачиться весь день в этих автомобилях, но решили немного потренироваться в прокладке курса и потом вызвать главбуха.
Have you fooled me everytime? Ты обманывала меня каждый раз?
But that bastard fooled me! Но эта скотина меня надула!
You're beeing fooled, Anne. Не обманывай себя, Энн.
But don’t be fooled! Но не позволяйте ввести себя в заблуждение!
Snape, unfortunately, wasn't fooled. Снейпа, к несчастью, провести не удалось.
Don't let yourself be fooled Не позволяй себя обмануть
You're being fooled by her. Она пудрит тебе мозги.
It's fun to be fooled. Забавно быть обманутыми.
And so your brain is fooled. И ваш мозг обманывается.
Klaus was fooled, and Bonnie's alive. Клаус остался в дураках, а Бони жива.
It was you, Vole, who fooled me. Это вы, Воул, провели меня.
politically he is weak and easily fooled. но как политик он слабоват и даже слегка глуповат.
Because you fooled me about your condition? Потому что я ошибся с твоим диагнозом?
She fooled me into giving her the money. Она обманом взяла у меня деньги.
No one is fooled by this claim anymore. Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением.
Americans should not allow themselves to be fooled. Американцы не должны позволять обманывать себя.
I fooled the exhaust port into purging the system. Я обманул шлюзовые порты, заставив их считать, что необходима очистка системы.
I fooled them so that we could get away. Я обманул их, и мы смогли убежать от них.
We fooled ourselves into thinking that that was safe. Мы напрасно думали, что там безопасно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!