Примеры употребления "food and nutrition" в английском

<>
Переводы: все46 питание39 другие переводы7
Second, bias in research on food and nutrition needs to be addressed. Во-вторых, необходимо устранить перекосы в науке о продовольствии.
In Brazil, for example, civil-society representatives comprise two-thirds of the National Council on Food and Nutrition Security, and thus have the opportunity to influence policymaking at the highest level. В Бразилии, к примеру, представители гражданского общества составляют две трети Национального совета по продовольственной безопасности, и, таким образом, они имеют возможность влиять на высшие должностные лица на высочайшем уровне.
The resulting manual, published early in 2005, WFP-UNHCR Integration of HIV/AIDS Activities with Food and Nutrition Support in Refugee Settings: Specific Programme Strategies, proposes 20 ways of linking relevant activities. В опубликованном в начале 2005 года пособии “WFP-UNHCR Integration of HIV/AIDS Activities with Food and Nutrition Support in Refugee Settings: Specific Programme Strategies” предлагается 20 способов увязки соответствующих мероприятий.
For example, there were no wood workshops or courses in metalworking or electronics at girls'schools, while at boys'schools there were no courses in food and nutrition or clothing and textiles. Например, в школах для девочек нет столярных мастерских, курсов по обработке металлов и электронике, а в школах для мальчиков отсутствуют курсы по кулинарии, изготовлению одежды и текстиля.
It is true, as the comprehensive framework for action concludes, that the global food crisis poses existing and potential dangers to households, Governments and the international system in terms of food and nutrition insecurity. Действительно, как говорится во всеобъемлющей рамочной программе, глобальный продовольственный кризис создает реальные и потенциальные угрозы для семей, правительств и международной системы с точки зрения отсутствия продовольственной безопасности.
To my delegation, therefore, it has become clearer than ever before that food and nutrition security raises strategic questions that ought to redefine the global partnership necessary to address the triple challenge of climate change, the MDGs and the food and energy crisis. Поэтому моей делегации как никогда ранее стало понятно, что продовольственная безопасность затрагивает стратегические вопросы, в свете которых надлежит перестроить глобальное партнерство, необходимое для решения тройной проблемы — изменений климата, ЦРДТ и продовольственного и энергетического кризиса.
UNICEF conducted RTEs in Liberia (2004), participated in the inter-agency Darfur exercise (2005), is completing an RTE in response to the Niger food and nutrition crisis, and is participating in an inter-agency RTE on the cluster approach in the United Nations response to the Pakistan earthquake of 2005. ЮНИСЕФ провел ОРВ в Либерии (2004 год), участвовал в межучрежденческой деятельности в Дарфуре (2005 год), завершает ОРВ в связи с продовольственным кризисом в Нигерии и участвует в межучрежденческой ОРВ в рамках тематического блока в связи с деятельностью Организации Объединенных Наций по ликвидации последствий землетрясения в Пакистане, происшедшего в 2005 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!