Примеры употребления "following procedures" в английском

<>
Переводы: все237 следующая процедура168 другие переводы69
Choose one of the following procedures: Выберите одну из следующих процедур.
Use one of the following procedures: Выполните одну из следующих процедур:
Use the following procedures to delete project quotations. Следующие процедуры используются для удаления предложений по проекту.
Use the following procedures to design the workflow. Используйте следующие процедуры для разработки workflow-процесса.
Use the following procedures to create project quotations. Следующие процедуры служат для создания предложений по проекту.
Use the following procedures to modify the request: Используйте следующие процедуры для изменения запроса.
Use the following procedures to create a workflow. Следующие процедуры служат для создания workflow-процесс.
Use the following procedures to activate a workflow. Следующие процедуры служат для активации workflow-процесса.
Use the following procedures to work with price simulations. Для работы с моделированием цен используются следующие процедуры.
Use the following procedures to set up a substance conversion. Используйте следующие процедуры для настройки преобразования вещества.
Use the following procedures to configure the properties of the workflow. Используйте следующие процедуры для настройки свойств для workflow-процесса.
Use the following procedures to configure the properties of the subworkflow. Используйте следующие процедуры для настройки свойств для вспомогательный workflow-процесс.
Use the following procedures to set up sales order lead times. Для настройки времени упреждения для заказа на продажу используются следующие процедуры.
You can begin using transport rules by using the following procedures. С помощью следующих процедур вы сможете приступить к использованию правил транспорта.
For information about how to do this, see the following procedures. Дополнительные сведения о том, как это сделать, см. в следующих процедурах.
Use the following procedures to configure the properties of the conditional decision. Используйте следующие процедуры для настройки свойств условного решения.
Use the following procedures to set up Enterprise Portal profiles and users. Используйте следующие процедуры для настройки профилей и пользователей Корпоративный портал.
Use the following procedures to configure the properties of the approval step. Используйте следующие процедуры для настройки свойств для шага утверждения.
Use the following procedures to configure the properties of the manual decision. Используйте следующие процедуры для настройки свойств ручного решения.
Use the following procedures to configure the properties of the approval process. Используйте следующие процедуры для настройки свойств для процесса утверждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!