Примеры употребления "fogs" в английском с переводом "туман"

<>
Knowledge was documented on extreme weather events such as blizzards and heavy fogs, as well as floods, earthquakes, volcanoes and tsunamis. Были документально оформлены знания об экстремальных погодных явлениях, таких, как снежные бури и сильные туманы, а также наводнения, землетрясения, извержения вулканов и цунами.
The Laboratory of Remote Sensing and Spatial Analysis detected meteorological phenomena such as thunderstorms, atmospheric fronts, radiation fogs, foehns and various cloud systems. Лаборатория дистанционного зондирования и пространственного анализа выявляла метеорологические феномены, такие как грозы, атмосферные фронты, радиационные туманы, фены и различные облачные системы.
Support, where appropriate, efforts and programmes for energy-efficient, sustainable and cost-effective desalination of seawater, water recycling and water harvesting from coastal fogs in developing countries, through such measures as technological, technical and financial assistance and other modalities; поддержка, при необходимости, усилий и программ в области энергоэффективного, устойчивого и рентабельного опреснения морской воды, рециркуляции воды и использования влаги туманов в прибрежных районах в развивающихся странах посредством таких мер, как оказание технологической, технической и финансовой помощи и использование других механизмов;
Support, where appropriate, efforts and programmes for energy-sufficient, sustainable and cost-effective desalination of seawater, water recycling and water harvesting from coastal fogs in developing countries, through such measures as technological, technical and financial assistance and other modalities. поддерживать, при необходимости, усилия и программы в области энергоэффективного, устойчивого и рентабельного опреснения морской воды, рециркуляции воды и использования влаги туманов в прибрежных районах в развивающихся странах посредством таких мер, как оказание технологической, технической и финансовой помощи и использование других механизмов.
[Agreed] Support, where appropriate, efforts and programmes for energy-efficient, sustainable and cost-effective desalination of seawater, water recycling and water harvesting from coastal fogs in developing countries, through such measures as technological, technical and financial assistance and other modalities; [согласовано] поддержка, при необходимости, усилий и программ в области энергоэффективного, устойчивого и рентабельного опреснения морской воды, рециркуляции воды и использования влаги туманов в прибрежных районах в развивающихся странах посредством таких мер, как оказание технологической, технической и финансовой помощи и использование других механизмов;
What is a freezing fog? Это что такое, туман с изморозью?
The fog, magnetic storms, explosions. Туман, магнитные бури, взрывы.
The fog was thickening quickly. Туман быстро сгущался.
Fog, boredom, and eternal traditions. Туман, сплин и незыблемые традиции.
Is the acid fog disabled? Кислотный туман приведен в негодность?
Fog, cable cars, the usual. Туман, канатные дороги - все, как обычно.
The fog is getting thicker. Туман становится гуще.
We got lost in the fog. Мы заблудились в тумане.
Project HOUND, it's the fog! Проект ГОНЧАЯ - это туман!
We could see nothing but fog. Мы ничего не видим, кроме тумана.
After he took out the acid fog. Когда он уничтожил кислотный туман.
Fog has limited visibility to 100 meters. Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.
The fog came rolling down from the mountains. С гор, клубясь, опустился туман.
It is a glorious welcome, even in fog. Это великолепное приветствие, даже в тумане.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!