Примеры употребления "fly up" в английском

<>
I'm gonna fly up. Я взлечу туда.
Lady and gentlemen, We fly up to the airport of Mexico City. Леди и джентльмены, мы подлетаем к аэропорту Мехико.
You have to fly up the night before? Вы должны взлететь в ночь перед?
When the ducks hear that, they fly up. Когда утки слышат этот звук, они все взлетают.
Who could fly up and rescue me from all this. Кто мог бы взлететь, и помочь преодолеть это всё.
I mean, all we have to do is fly up. Я подразумеваю, что все, что нам нужно - это взлететь.
This is a chance to fly up to Phoenix and spread your wings. Это шанс Фениксу взлететь, и расправить свои крылья.
I shall fly like a bee up to the honey tree. Я взлечу как пчела на медовое дерево.
Look, you fly, you scoop us up, you take us to the Hive, you drop us off. Слушайте, вы взлетаете на нем, подбираете нас, доставляете к улью, высаживаете нас.
You flew up and you caught me. Ты взлетел и подхватил меня.
I was on a trek in the andes, and a hummingbird flew up to me and just hovered there staring at me. Я был в походе, в Андах, и колибри подлетела ко мне и просто зависла там, уставившись на меня.
I flew up high like an albatross, and then I saw you on the ground. Я высоко взлетел, будто альбатрос, а затем я увидел тебя на земле.
Were you flying when you diced up that couple at the inn? И куда же ты взлетела, когда порубила на куски ту пару из отеля?
It can fly up, down, forwards, backwards, even upside-down. Она может лететь вверх, вниз вперёд, назад и даже вверх ногами.
They fly up in the air, roll backwards in a display, fallin 'to the ground. Во время полета они демонстративно делают кувырок назад и уходят к земле.
Vega cries so hard that all the magpies in the world fly up and create a bridge with their wings so the two lovers can be together for a single night of passion. Вега так рыдает, что все сороки на свете поднимаются в воздух и образуют своими крыльями мост, чтобы возлюбленные могли воссоединиться на единственную ночь страсти.
Here was an army that had just had experience in the First World War, where millions of men fought each other in the trenches, getting nowhere, making no progress, and here someone had come up with a device that allowed them to fly up in the skies high above enemy territory and destroy whatever they wanted with pinpoint accuracy. Это была армия, которая только что пережила Первую мировую войну, когда миллионы солдат сражались друг с другом в окопах, безрезультатно, безнадежно, а тут кто-то изобрел устройство, которое позволяло лететь высоко над вражеской территорией и уничтожать все, что захочется с хирургической точностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!