Примеры употребления "fly off the handle" в английском

<>
Переводы: все20 выходить из себя7 другие переводы13
I don't fly off the handle! Я не выхожу из себя!
Why did he fly off the handle? Почему он вышел из себя?
Just because I don't fly off the handle? Может, потому что я не выхожу из себя?
And I don't mean to fly off the handle here, but I am being objective. И я не хотел выходить из себя сейчас, но я остаюсь объективным.
Do you fly off the handle? Выходите ли вы из себя?
I flew off the handle a bit earlier. Я вышла из себя слишком рано.
At first she totally denied it, and then she just completely flew off the handle. Поначалу, она это полностью отрицала, а затем она просто полностью вышла из себя.
You always fly off the handle. Что ты всегда такой упрямый.
Sometimes I fly off the handle. Иногда я слетаю с катушек.
Let's not fly off the handle here. Давайте не торопиться.
Just in case I fly off the handle? Это на случай, чтобы я не сорвался?
No, don't fly off the handle, Partner. Нет, не слетай с катушек, Партнер.
We both knew you'd fly off the handle. Мы обе знали, что ты сорвёшься.
He has a tendency to fly off the handle. Бывает, что он просто срывается.
You cannot fly off the handle at any moment. Нельзя чуть что слетать с катушек.
I didn't mean to fly off the handle like that. Я не хотел упускать такой повод.
Bay needs our help, not for you to fly off the handle. Бэй нужна наша помощь, а не то чтобы ты вспылил.
But if I do tell you, swear not to fly off the handle. Но пообещай держать себя в руках, если хочешь все знать.
But with the council back on the alert, It is not a good time for Stefan to fly off the handle. Но совет вернулся к работе, поэтому сейчас не очень хорошее время, чтобы Стефан сорвался.
He was gonna attack you in a deserted parking garage, so you didn't just fly off the handle and pepper-spray him. Он собирался напасть на вас в гараже, - поэтому вы вырвались и брызнули ему в лицо перцовым баллончиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!