Примеры употребления "fluff out" в английском

<>
Yeah, definitely due for a fluff and fold. Да, определенно пора прополоскать и высушить.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
It's local fluff. Это местная фигня.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Just fluff him up for me a bit, baby. Просто подними ему член, малыш.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
She's asking me to fluff his nutter. Она просит, чтобы я взбила его труселя.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
You're just going to fluff it off? Вам что безразлично?
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Or also ho's gonna flirt showing pictures of them doing fluff. Или он всем покажет фото, где они с папой занимаются гадостью.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
It's just a bit of fluff. Это просто пушинка.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
A nice little bit of fluff - or nothing Или немного кокетства - или ничего
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Did she fluff your duvet and pillow? А одеяло и подушку она тебе взбила?
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
From the moment the fluff got in my ear. С того, когда у меня в ухе застряла вата.
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!