Примеры употребления "flue gas" в английском с переводом "топочный газ"

<>
Large-scale synthetic ammonia plants should deploy advanced energy-saving technical processes, new catalysts and high-efficiency energy-saving equipment, promote technology for recovering residual heat from flue gas in single-section furnaces for gas-based ammonia synthesis, and accelerate retrofitting to replace fuel oil with clean coal or natural gas for oil-based ammonia synthesis. Крупные заводы по производству синтетического аммиака должны внедрять передовые энергосберегающие технологические процессы, новые виды катализаторов и высокопродуктивное энергосберегающее оборудование, поощрять развитие технологий улавливания остаточного тепла от топочного газа в односекционных печах для синтеза аммиака на основе газа, а также ускорить модернизацию, предусматривающую замену топочного мазута на обогащенный уголь или природный газ для синтеза аммиака на основе нефти.
As a result of introducing new regulations it will be necessary to incur higher investments to adapt hard coal-fired power units to the new environmental protection requirements- involving amongst others the application of catalytic nitrogen (NOx) removal from flue gases. Принятие новых правил повлечет за собой увеличение инвестиций для приведения угольных электростанций в соответствие с новыми требованиями в области охраны окружающей среды, что, в частности, потребует применения каталитического удаления азота (NOx) из топочных газов.
It finds that measures involving the application of technology, such as the implementation of installations to remove mercury from the flue gases in electric power plants, waste incinerators and smelters are rather expensive (medium to large costs) compared to non-technological measures, such as prevention activity, capacity-building and the promotion of mercury-containing waste separation (small to medium costs). В докладе установлено, что меры, связанные с применением технологии, такие как введение в строй установок по удалению ртути из топочных газов на электростанциях, мусоросжигательных установок и плавильных печей, относительно дороги (затраты варьируются от средних до крупных) по сравнению с нетехнологическими мерами, такими как профилактическая деятельность, создание потенциала и поощрение раздельного сбора ртутьсодержащих и других отходов (затраты варьируются от малых до средних).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!