Примеры употребления "flow multiplier check valve" в английском

<>
We've gotta get in there and check the main valve and get the coolant reserve flowing. Мы должны пойти туда и проверить главный клапан и пустить запас охладителя.
Shut down the main flow valve! Перекройте основной клапан подачи!
We're in the right atrium, trying to catch the flow through the tricuspid valve. Мы в правом предсердии, пытаюсь поймать поток сквозь трехстворчатый клапан.
The international community should complement these efforts by supporting regional peacebuilding projects that address the plight of returnees, stem the flow of small arms and light weapons, check the activities of mercenaries in the region, promote demining techniques and curb the illegal exploitation and illicit trading of natural resources. Международное сообщество должно дополнить эти усилия, поддержав региональные проекты миростроительства, которые призваны облегчить тяжелое положение возвращенцев, пресечь потоки стрелкового оружия и легких вооружений, взять под контроль деятельность наемников в регионе, содействовать разминированию и вести борьбу с незаконной эксплуатацией природных ресурсов и незаконной торговлей ими.
If your app will receive the user's access token directly (i.e., the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is ON) then you should check for a valid, existing token: Если ваше приложение получает маркер доступа пользователя напрямую (то есть, если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели приложения находится в положении ВКЛЮЧЕН), нужно проверить наличие существующего допустимого маркера:
If your app receives the user's access token directly (because the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is ON), then you should check for a valid, existing token in isUserLoggedIn, using [_accountKit currentUserToken]. Если ваше приложение получает маркер доступа пользователя напрямую (т.е. если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения ВКЛЮЧЕН), вам следует проверить наличие существующего допустимого маркера в isUserLoggedIn при помощи [_accountKit currentUserToken].
Mailboxes: Recipients > Mailboxes > select the mailbox > EditEdit icon > Mailbox features > Mail flow section > Message delivery restrictions section > View details > Accept messages from section > check or uncheck Require that all senders are authenticated Почтовые ящики: Получатели > Почтовые ящики > выберите почтовый ящик > Изменить > Функции почтового ящика > Поток обработки почты > Ограничения доставки сообщений > Просмотреть сведения > раздел Принимать сообщения от > установите или снимите флажок Требовать проверку подлинности всех отправителей
Mail users: Recipients > Contacts > select the mail user > EditEdit icon > Mail flow settings > Message delivery restrictions section > View details > Accept messages from section > check or uncheck Require that all senders are authenticated Почтовые пользователи: Получатели > Контакты > выберите почтового пользователя > Изменить > Параметры потока обработки почты > Ограничения доставки сообщений > Просмотреть сведения > Принимать сообщения от > установите или снимите флажок Требовать проверку подлинности всех отправителей
Remote mailboxes: Recipients > Mialboxes > select the Office 365 mailbox > EditEdit icon > Mail flow settings > Message delivery restrictions section > View details > Accept messages from section > check or uncheck Require that all senders are authenticated Удаленные почтовые ящики: Получатели > Почтовые ящики > выберите почтовый ящик Office 365 > Изменить > Параметры потока обработки почты > Ограничения доставки сообщений > Просмотреть сведения > Принимать сообщения от > установите или снимите флажок Требовать проверку подлинности всех отправителей
You crawl in from 10 feet away, deactivate his alarm, check for air flow, call in a mayday on your radio, and drag the victim to the extraction point, which will be the north gate. Ты подползаешь к нему с 10 футов, выключаешь маяк, проверяешь остаток кислорода, передаешь SOS по рации, и тащишь его к выходу которым будут северные ворота.
For additional management tasks related to transport rules, check out Mail flow rules (transport rules) in Exchange Online and the New-TransportRule PowerShell topic. Сведения о других задачах управления, связанных с правилами транспорта, см. в статьях Правила потока обработки почты (правила транспорта) в Exchange Online и New-TransportRule для PowerShell.
For details, check Set up connectors for secure mail flow with a partner organization. Подробнее: Настройка соединителей для защиты потока обработки почты с партнерской организацией.
Check out the Introduction: Office 365 mail flow basics topic. Ознакомьтесь со статьей Introduction to the basics of Office 365 mail flow.
To relight the pilot, turn the valve to "pilot," you press it down to begin the flow of gas, you wait a few seconds. Чтобы зажечь горелку, поверните вентиль на "горелка", нажмите, чтобы газ начал идти, подождите пару секунд.
There is no need to check if an account exists already or to use a separate flow to register new users. Нет необходимости проверять, существует ли уже аккаунт для данного пользователя, или использовать отдельный процесс для регистрации новых пользователей.
As a result, you should check to make sure this feature is available and hide the flow if it isn't. Проверьте, доступна ли такая возможность. Если она недоступна, скройте процесс.
First please check your Audience Network/Payout tab to confirm you have completed the payouts flow. Сначала перейдите в раздел Audience Network во вкладку «Выплата» и убедитесь, что вы полностью прошли процедуру выплаты.
loading and discharging, quick-action stop valve systems, effects of temperature, filling ratios, overfilling, compressors, pumps, functioning of excess flow valves, leakage; загрузка и разгрузка, системы быстродействующих стопорных клапанов, воздействие температуры, степень наполнения, перелив, компрессоры, насосы, функционирование перепускных клапанов, утечки;
The successful operation of the multiplier points network depends largely on a frequent supply of documents and publications prepared by ECE bodies to the accredited organizations and on a constant flow of information within the network. Успешное функционирование сети центров тиражирования во многом зависит от частотности передачи аккредитованным организациям документов и публикаций, подготавливаемых органами ЕЭК ООН, и от постоянного циркулирования информации в рамках сети.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!