Примеры употребления "flounders" в английском

<>
Переводы: все5 барахтаться3 другие переводы2
Even efforts to augment the IMF’s resources floundered on the reef of American political dysfunction. Даже усилия для увеличения ресурсов МВФ барахтались у берега американской политической дисфункции.
The floundering Abramovich justified his use of intermediaries as a way to reduce Sibneft’s tax liabilities. Барахтающийся Абрамович признал, что пользовался посредниками как способом уменьшить налоговые обязательства «Сибнефти».
At the time of the euro crisis, the Fund was floundering once more in the aftermath of the East Asian crisis, as its fee-paying clients did anything they could to avoid turning to it. В то время как начался Евро-кризис, Фонд барахтался в последствиях Восточно-Азиатского кризиса, а его платящие клиенты делали все, что могли, чтобы избежать прибегать к его помощи.
The stakes attract rich flounders, and they in turn attract the sharks. Ставки привлекают богатых лохов, а те привлекают акул.
Indeed, as Japan’s economy flounders, America — like most of the world — praises China’s emergence as a force for stability in the chaos of Asia’s regional economy. В самом деле, пока японская экономика испытывает затруднения, Америка - подобно большинству стран мира - восхваляет появление Китая в роли стабилизирующей сили в хаосе азиатской региональной экономики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!