Примеры употребления "floater net" в английском

<>
Looks like a floater washed up. Как поплавки выброшены на берег.
We captured cicadas with a net. Мы ловили цикад сеткой.
Got an idea on the floater, boss. Есть идеи насчет нашего поплавка, босс.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
I know what a floater is, Pierce. Я знаю, что такое поплавок, Пирс.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
You know you're a floater, right? Ты же знаешь, что ты "поплавок"?
Net book value as of 31 December Остаточная стоимость по состоянию на 31 декабря
They just jerked a floater out of the bay. Из залива только что вытащили утопленника.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
Okay, Maura, talk to me and Detective Floater here about our victim. Ладно, Мора, расскажи мне и детективу Поплавку о нашей жертве.
Net book value as of 1 January Остаточная стоимость по состоянию на 1 января
A floater, not linked to anyone with power. Гастролер, не связан ни с кем из влиятельных.
The prices quoted are strictly net. Цены приведены без каких-либо скидок.
I mean, I could be a floater. То есть, я могу быть поплавком.
Net cash used in financing activities Чистые денежные средства, использованные в финансовой деятельности
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital. Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
Our prices are net and must be paid upon receipt of invoice in cash. Наши цены являются нетто и должны быть оплачены при получении счета наличными.
Payment: within 14 days with 2% discount or 30 days net without discount. Оплата в течение 14 дней со скидкой 2% или 30 дней нетто без скидки.
Total other current assets, net Итого прочие оборотные активы, нетто
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!