Примеры употребления "flexible fin" в английском

<>
My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat. Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Nick and Fin talked to Jeff, unofficial warning. Ник и Фин сейчас делают Джефу неофициальное предупреждение.
It would be nice to create a flexible analogue Kinect, play with the flexion of camera disposition and see how this will help in three-dimensional determination of the position. Было бы неплохо создать гибкий аналог Kinect, поиграться с кривизной расположения камер и посмотреть, как это поможет в трехмерном определении положения.
Fin and Munch, pay Cain a friendly visit before charges, before he lawyers up. Фин и Манч, нанесите Кейну дружественный визит, пока не выдвинуты обвинения и он не нанял адвоката.
Stratos engineers have made Baumgartner’s suit as flexible as possible to improve his ability to make those fine adjustments. Инженеры Stratos сделали скафандр Баумгартнера максимально гибким, чтобы у него было больше возможностей точно управлять своим положением.
Well, Fin left me some papers so I could fill out my report on Gold. Фин оставил мне некоторые бумаги по делу Голда, которые я должен заполнить.
Get the edge with a fully flexible, specialised shares trading service. Получите преимущество благодаря гибкой, специализированной услуге по торговле акциями.
Works down at the lumber yard with Fin. Работает с Фином на лесопилке.
MXTrade provides a flexible range of leverage ratios where investors can select to trade using 1:100 up to 1:400 leverage. MXTrade предоставляет гибкий выбор кредитного плеча. Инвесторы могут торговать с кредитным плечом от 1:100 до 1:400.
Somebody did a bad thing to a good fin cooler. Кто-то сделал что-то нехорошее с этим охладителем.
A flexible trading system, technical analysis of quotes, automated trading, distributed testing of trading systems – all these features are integrated into the trading terminal. Торговля, технический анализ котировок, автоматический трейдинг, распределённое тестирование торговых систем – всё это является неотъемлемой частью торгового терминала.
His Excellency would like some chicken and shark fin. Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник.
4. Flexible business terms and conditions; Гибкие условия сотрудничества.
Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup. Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников.
Flexible portfolios Гибкие портфели
Rollins, Fin, Amaro. Роллинс, Фин, Амаро.
In its official statement, it gave two reasons: to make the exchange rate more flexible and to prevent speculation against the currency. В своем официальном заявлении он озвучил две причины данного решения: 1) переход к более гибкому обменному курсу и 2) предотвращение спекуляций с валютой.
Aim for the 2nd dorsal fin. Цель для 2-го спинного плавника.
Flexible tariffs and terms of safekeeping; Гибкие торговые тарифы и условия хранения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!