Примеры употребления "fleas" в английском

<>
And, um, watch out for those sand fleas. И, гм, остерегайся песчаных блох.
Be nice to bring something home besides sand fleas. Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох.
Nothing must be done hastily but killing of fleas. Спешка хороша только при ловле блох.
What are you staring at, you mangy bag of fleas? На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох?
I'd like to bring something home besides sand fleas. Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох.
Who wouldn't want to spend the day with sand fleas? Кому не захочется провести день в компании песчаных блох?
Five baby mice, one millipede and something that looks suspiciously like fleas. Пять мышат, одну многоножку и что-то подозрительно напоминающее блох.
She is also hard of hearing, jumping with fleas, and her living conditions are calamitous. У неё также проблемы со слухом, блохи, а жилищные условия - просто катастрофа.
The Russians probably hope that sleeping with dogs won’t give them political fleas in the morning. Русские, вероятно, надеются, что можно спать на одной кровати с собаками и не набраться политических блох.
The plague is spread principally by the bite of fleas, and a few thousand years ago, the bacterium acquired a genetic mutation that made it ferociously effective at spreading. Чума распространяется в основном через укусы блох; несколько тысяч лет назад эта бактерия приобрела генетическую мутацию, которая сделала её распространение невероятно эффективным.
No, they cough and spit onto the fleas, which catch the disease, which then goes to the rats, which then came to Europe and wiped out half the population of Europe in the fourteenth century. Нет, они кашляют и плюют на блох, которые заражаются болезнью которая затем переходит на крыс, которая затем пришла в Европу и уничтожила половину населения Европы в 14-м веке.
The females hang about in a circle, picking fleas off each other, and worrying that young Bobo's getting in with the wrong crowd, and wishing their anal skin was as red and swollen as Hilda's. Самки бродят по кругу, собирая друг у друга блох, беспокоясь, что юный Шимпо связался с дурной компанией, и мечтая, чтобы кожа на заднице у них была такой же красной и распухшей как у Хильды.
The alpha male tries to beat the betas off, but in the end, he either manages to, or someone better looking takes over the pack, and the betas just go back to watching the females pick fleas off each other. Альфа самец старается отогнать бета-самцов, и в конце концов либо ему это удается, либо самый красивый забирает все себе, и бета-самцы возвращаются назад, смотреть, как самки ищут друг у друга блох.
Grey Worm, Red Flea, Black Rat. Серый Червь, Красная Блоха, Черная Крыса.
Take him to Heckler's Flea Circus on the midway. Возьмите его в Хеклер, в Блошиный цирк, он на полпути.
I could find a flea on a rat's anus. Я могу найти блоху в заднице у крысы.
Karl was a top paid cut-throat in Flea Bottom. Карл был самым дорогим головорезом в Блошином конце.
From flea, lice and flies to rats, parrots and budgies. Начиная с блох, вшей, мух и кончая крысами, какаду и волнистыми попугайчиками.
I gave my old clothes for the church flea market sale. Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок.
You see how the flea's door mat says "Dog, sweet dog"? Видишь, на половике у блохи написано "Собачка, милая собачка"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!