Примеры употребления "flea market" в английском с переводом "барахолка"

<>
Which he bought at a flea market. Которое он купил на барахолке.
Even the flea market won't buy them. Они даже для барахолки не годятся.
I am at an extravagant flea market with Mark Ruffalo. Я на огромной барахолке вместе с Марком Руффало.
No, I found them at a flea market in Oxnard. Нет, я нашел их на барахолке в Окснарде.
How did it end up in a discount bin at a flea market? Как он оказался на барахолке в коробке со скидкой?
Last month suspicion was cast upon the widely celebrated story of the “flea market Renoir” when the Washington Post reported on the identity of the finder. В прошлом месяце широко растиражированная легенда о «Ренуаре с барахолки» подверглась сомнению после того, как газета The Washington Post сообщила имя человека, нашедшего картину.
Although Fuqua reportedly bought the gold-framed painting for $7 at a West Virginia flea market, Musser claims to have seen the painting hanging in Fuqua’s home ages ago. И хотя Фукуа, якобы, купила эту картину в золоченой раме на барахолке в Западной Вирджинии за 7 долларов, Массер утверждает, что уже давным-давно видел эту картину, которая висела дома у Фукуа.
Saint patron of all flea markets. Святой патрон всех барахолок.
All of our furniture was from flea markets. Вся наша мебель была с барахолок.
Anyone can find his stuff in flea markets, resale shops, peer-to-peer networks. Ну, его пластинки можно найти на барахолках, в комиссионках, в обменных сетях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!