Примеры употребления "flat stance" в английском

<>
Thus, I would maintain my flat stance as far as the short term is concerned. Таким образом, я бы сохранил свою нейтральную позицию, насколько краткосрочная картина не определенна.
Given that, I would maintain a flat stance as the longer-term picture is concerned. Учитывая это, в долгосрочной перспективе я бы рассматривал возможность консолидации.
On that account, I would hold my flat stance as far as the short-term picture is concerned. Поэтому, в краткосрочной перспективе я бы придерживался своей позиции по флэту.
Therefore, I prefer to maintain my flat stance as far as the overall path of EUR/GBP is concerned. Я предпочитаю оставаться нейтральным пока картина по EUR/GBP обеспокоена.
This gives me another reason to maintain my flat stance and wait for a move above 1.0860 (R1) to get confident on the upside. Это дает мне еще один повод оставаться при моей позиции и ждать движение выше 1,0860 (R1), для того чтобы получить уверенность на рост.
Although I would expect WTI to move higher in the short run, I would adopt a flat stance as far as the overall picture is concerned. Хотя я бы ожидал, что WTI будет двигаться выше в краткосрочной перспективе, я бы принял нейтральную позицию.
Although I would expect WTI to move higher in the short run, I would hold my flat stance as far as the overall picture is concerned. Хотя я и ожидаю от WTI движения выше в краткосрочной перспективе, я бы желал придерживаться своей позиции по флэту пока общая картина неспокойная.
Bearing in mind that the rate is still in a sideways mode, I would maintain my flat stance as far as the near-term picture is concerned. Учитывая, что курс по-прежнему в боковом движении, я бы сохранил свою позицию, поскольку картина в краткосрочной перспективе остается облачной.
Nevertheless, the metal is still trading below the downside resistance line taken from the high of the 22nd of January, thus I would prefer to keep my flat stance. Тем не менее, металл по-прежнему торгуется ниже сопротивления, максимум 22 января. Таким образом, я ожидаю движение во флэте.
I will maintain the flat stance I adopted yesterday, since a break below 1.0660 (S1) would be necessary to confirm a forthcoming lower low on the 4-hour chart and perhaps turn the short-term outlook negative. Я буду поддерживать нейтральную позицию, принятую вчера, так как прорыв ниже 1,0660 (S1) будет необходим, чтобы подтвердить более низкий минимум на 4-х часовом графике и, возможно, сделать краткосрочный прогноз негативным.
On the daily chart, the rate is back below the 80-day exponential moving average, but since the possibility for a higher low still exists, I will adopt a flat stance as far as the overall outlook of Cable is concerned. На дневном графике, цена опустилась ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, но так как возможность для более высокого минимума все еще существует, я буду принимать нейтральную позицию, поскольку в целом общая картина GBP/USD неясна.
Thus, I would switch my stance to flat as far as the short term is concerned. Таким образом, я расцениваю краткосрочное движение во флете.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
From this stance, Germany is in a much more difficult position than the USA. С этой точки зрения Германия находится в значительно более тяжелом положении, чем США.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
Another 35% could not formulate their stance on this action. Еще 35% не смогли сформулировать свое отношение к этой акции.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
John Kerry has indicated a softening of the U.S's defensive stance on its surveillance programmes with an unprecedented admission that on occasions its spying has "reached too far inappropriately." Джон Керри продемонстрировал смягчение тактики защиты программ слежения США, сделав беспрецедентное признание, что в некоторых случаях шпионаж США "зашел неподобающе далеко".
I'm sharing my flat with my brother. Я делю квартиру со своим братом.
This could be Carney’s get out of jail free card, and help him to defend the Bank’s stance in the face of deflation headwinds. Это может быть палочкой-выручалочкой Карни и поможет ему отстоять позицию Банка перед лицом дефляционных преград.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!