Примеры употребления "flask cope" в английском

<>
They couldn't cope with difficulties. Они не могли справиться с трудностями.
I need a fermentation flask and a few bags of 50% dextrose solution. Мне нужна колба для ферментации и пара упаковок 50% раствора декстрозы.
She will cope with difficult problems. Она справится со сложными задачами.
Wait, is my mother holding a flask in that photo? Подожди, моя мать что, держит флягу на этом фото?
They could not cope with those difficulties. Они могли не справиться со всеми этими трудностями.
What if we mailed in the flask? А что, если отправить туда флягу?
I may not be able to cope with those problems. Может, я не могу справиться с этими проблемами.
He's got the flask, Dean. Он забрал флягу, Дин.
Japan is trying to cope with the aging of its population. Япония пытается справиться со старением своего населения.
Which reminds me, you left your flask in my mother's garden. Что напоминает мне о том, что ты оставил флягу в саду моей мамы.
We have to be prepared to cope with violent storms. Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.
I was thinking at a bar, but if you've got a flask in your office. Я думала пойти в бар, но если у тебя в кабинете есть фляжка.
We wish you and your family the strength to cope with this great loss. Мы желаем Вам и Вашей семье, чтобы Вы оправились после этой тяжелой потери.
I left my flask at home, but we can get drinks with our fakes at the show. Я оставила свою фляжку дома, но мы можем купить выпивку на месте по фальшивому удостоверению.
I sincerely hope that your family will be a source of consolation and comfort for you: they will surely help you to cope with this loss. Я надеюсь от всего сердца, что Ваша семья будет Вам утешением и радостью, она, конечно, поможет Вам преодолеть потерю.
It was an old flask. Это старая фляжка.
I am older now and people use to say children easily cope with bad experience - I must say this is not true. Я старше сейчас, и говорят, что дети легко справляются с плохими событиями, - я должен сказать, что это неправда.
And who filled the flask? А кто наполнял фляжку?
Meanwhile, an EU immigration policy aimed at dramatically increasing immigration to cope with the population decline has created resentment among the local population. Между тем, иммиграционная политика, которая направлена на резкое увеличение иммиграции для противостояния сокращению населения, вызывает возмущение среди местного населения.
I know you have a flask. Я знаю у тебя есть фляжка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!