Примеры употребления "flashback" в английском

<>
Переводы: все6 ретроспективный кадр2 флэшбэк1 другие переводы3
I like the flashback stuff. Мне нравятся флэшбэки.
You have been experiencing hallucinations, flashbacks? У вас были галлюцинации, ретроспективные кадры?
Will I keep having these flashbacks? Я буду продолжать видеть эти ретроспективные кадры?
When I heard the amazing talk by Salman Khan on Wednesday, about the Khan Academy website that teaches hundreds of subjects to students all over the world, I had a flashback. Когда в среду я услышал удивительное выступление Салмана Хана о сайте Академии Хана, где студентам со всего мира преподают сотни предметов, я кое-что вспомнил.
As teased on Twitter by director Ron Howard, and later confirmed by all involved, the comic book characters Tag and Bink will make their on-screen debut in next year's flashback movie, played by screenwriter Jon Kasdan and first assistant director Toby Hefferman. Как сообщил в Твиттере режиссер Рон Ховард, а позже подтвердили все причастные к этому делу, герои комиксов Таг и Бинк в будущем году дебютируют на экране в фильме-ретроспективе, который предложат зрителям сценарист Джон Кэздан (Jon Kasdan) и помощник режиссера Тоби Хефферман (Toby Hefferman).
Many fans believe that when Ben turned to the dark side, adopting the sexy new moniker Kylo Ren as part of the process, he massacred his fellow knights-in-training (there is certainly a flashback scene in the film that implies this, although others suspect that Kylo may have turned some of his companions too). Многие фанаты считают, что, когда Бен обратился к темной стороне и стал называть себя новым сексуальным именем Кайло Рен, он истребил других рыцарей (в эпизодах о прошлом в этом фильме есть сцены, подтверждающие эту версию, хотя некоторые считают, что Кайло обратил и других своих товарищей).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!