Примеры употребления "flap dissection" в английском

<>
I'll continue my dissection millimeter by millimeter until we're sure they're stable enough to start ligating the remaining vessels. Я буду продолжать разделение по миллиметру, пока не убедимся, что они достаточно стабильны, чтобы лигировать оставшиеся сосуды.
To kill two flies with one flap Убить двух зайцев одним ударом
However, using dissection, I discovered that the deepest wound tracts belong to the wounds without hilt marks. Однако, при исследовании, я обнаружил, что самыми глубокими были раны, без следов рукоятки.
There's a flap in our underwear because we are too lazy to pull our underpants down. В наших трусах даже есть дверка, потому что мы слишком ленивы стягивать их вниз.
And if you don't, it'll be you on the dissection table. А если нет, на секционном столе окажешься ты.
I would not have it flap about, absent direction. Я бы не болтала языком без толку.
What if she starts explaining human dissection to these kids? Что если она начнет объяснять этим детям про расчлененку?
So it's rest and healing for several weeks until the flap fully attaches. Отдыхай и лечись ещё несколько дней, пока лоскут полностью не приживётся.
At which point they moved into flattening and dissection. В какой-то момент они начали нас сплющивать и препарировать.
You know how it is, someone goes in the deep end, they get in a flap, then the bully in them comes out and you think, "Ooh, hello" Сам знаешь как бывает, кто-то прёт напролом, даёт маху, и в нём просыпается грубиян, а ты думаешь "Ну, приехали"
We add in polycystic disease, could explain the dissection. Если добавить поликистоз, то он объясняет расслоение.
Your gastro flap harvest is ready when you are. Желудочный лоскут готов и ждёт вас.
During a dissection, my anatomy lab partner squirted stomach juice in my eye. Во время препарирования, мой напарник по лабораторной прыснул мне в глаз желудочным соком.
He makes damn sure he's seen getting the petrol, pours it in through the cat flap, and is in such a rush to get back he drops his phone. Он делает чертовски уверен, что он видели, когда она садилась на бензин, наливает в него через кошка лоскут, и это в такой спешке, чтобы вернуться он роняет свой телефон.
An aortic arch dissection? Рассечение дуги аорты?
If we used a deep inferior epigastric perforator flap, we wouldn't need to cut into his leg. Если использовать паховый лоскут, не нужно будет резать ему ногу.
He was slit from stem to stern like a dissection. У него был характерный шрам, как при вскрытии.
I think the, uh, best bet is a microvascular free flap. Думаю, лучший выбор - это капиллярная трансплантация.
Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection. Около 10 миллионов животных жестоко убивают каждый год ради единственной цели - их препарируют на уроках биологии.
I think the best bet is a microvascular free flap. Думаю, лучший выбор - это капиллярная трансплантация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!