Примеры употребления "flake out" в английском

<>
He won't flake out again. И больше не станет всё портить.
April, don't flake out on this. Эйприл, не вздумай сбегать в последнюю минуту.
Dude, - do not flake out on me now. Чувак, только держи себя в руках.
I won't flake out on you again, Scout. Я не подведу тебя снова, Скаут.
Joan will murder me, if I flake out on her. Джоан убьет меня, если я не пойду.
I mean, you don't wanna flake out on her. Я имею ввиду, ты же не хочешь произвести на нее плохое впечатление.
Now wait, hold on, don't flake out on me, why you going so soon? Подождите, не бросайте меня, почему же так быстро?
In his speech, Flake began by pointing out that President Donald Trump’s words and actions are consistently beyond the pale, bringing disgrace to the office of the presidency. Свою речь Флэйк начал с утверждения, что слова и действия президента Дональда Трампа постоянно выходят за рамки приличий, что он позорит должность президента.
Daddy, why does the snow flake? Папа, а почему падает снег?
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
He said bowling balls don't flake. Он сказал, что шары для боулинга не слоятся.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Listen, tell her that bowling balls - they don't flake, okay? Слушай, скажи ей, что шары для боулинга не слоятся, ладно?
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Okay, I put that red flake we found into the mass spectrometer, but I don't really know how to read the results. Я поместил тот красный осколок, что мы нашли в масс-спектрометр, но я совершенно не знаю, как определить результаты.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
I think I found a chrome flake, too. Похоже я также нашла хлопья хрома.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Last week, Republican Senator Jeff Flake of Arizona condemned Trump for using Joseph Stalin’s infamous phrase “enemies of the people” to describe the free press. Неделю назад сенатор-республиканец Джефф Флэйк из Аризоны осудил Трампа за использование печально знаменитого выражения Иосифа Сталина «враги народа» в отношении свободной прессы.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!