Примеры употребления "flake fancy yarn" в английском

<>
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
Daddy, why does the snow flake? Папа, а почему падает снег?
For instance a "concessionary duty rate" of 8% is levied on categories like food products, matches, cotton yarn, and computers. Например, "сниженная ставка сбора" в размере 8% применяется к таким категориям товаров, как продукты питания, спички, хлопковая пряжа и компьютеры.
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
He said bowling balls don't flake. Он сказал, что шары для боулинга не слоятся.
I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle. Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо.
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. Боже, я забыл очки, мне так неловко.
He won't flake out again. И больше не станет всё портить.
I like to crochet, so she'd bring me yarn. Я люблю вязать, и она принесла мне пряжу.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
April, don't flake out on this. Эйприл, не вздумай сбегать в последнюю минуту.
But we did get to see the world's largest ball of yarn. Зато мы увидели самый большой в мире моток пряжи.
Fancy meeting you here! Вот это встреча!
Joan will murder me, if I flake out on her. Джоан убьет меня, если я не пойду.
Who knew the world's largest ball of yarn was in Missouri? Кто мог знать, что самый большой в мире клубок ниток был изготовлен в Миссури?
nothing fancy ничего особенного
Now wait, hold on, don't flake out on me, why you going so soon? Подождите, не бросайте меня, почему же так быстро?
I can recall, you were working in the paste and yarn medium at the time. Помнится, в то время ты использовала макароны и нитки.
Fancy a glow-in-the-dark ice cream? Хотите светящегося в темноте мороженого?
I won't flake out on you again, Scout. Я не подведу тебя снова, Скаут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!