Примеры употребления "flagpoles" в английском с переводом "флагшток"

<>
Переводы: все21 флагшток21
As with most things, hanging on to flagpoles is, in the end, a matter of balance. Как и большинство вещей, крепко держаться за флагшток - это, в конечном счете, лишь вопрос равновесия.
Specifically, on 16 August 2005 the Turkish Occupation Forces in Cyprus suddenly began construction of a new guardhouse in the militarily sensitive area of Lourougina and some days later placed a warning signpost and two flagpoles by the road in the buffer zone leading to the said guardhouse. Более конкретно, 16 августа 2005 года турецкие оккупационные силы на Кипре неожиданно начали строительство нового караульного помещения в неспокойном с военной точки зрения районе Луругина и спустя несколько дней установили предупредительный указательный знак и два флагштока у дороги в буферной зоне, которая ведет к вышеупомянутому караульному помещению.
I'm like a flagpole. Я как флагшток.
Yeah, a flagpole will do that. Да, флагшток на такое способен.
Run it up the old flagpole? Поднять старый флагшток?
Are you the building or the flagpole? Так ты в этой истории здание или флагшток?
I'll even spring for the flagpole. Я даже установлю там флагшток.
All campers to flagpole for an important message. Все отдыхающие, подойдите к флагштоку для важного сообщения.
I'm gonna meet Skip at the flagpole. Я встречаюсь со Скипом у флагштока.
Hung himself from a flagpole wrapped in his national flag. Повесился на флагштоке, завернувшись во флаг своей страны.
Yo, I'll meet you at the flagpole in like. Еу, я встречу тебя у флагштока в типа.
So we stuck the flagpole in the grass and we sang. И вот мы воткнули флагшток в траву и стали петь.
She chained herself to a flagpole at a nuclear test site. Она приковала себя цепью к флагштоку на месте ядерного испытания.
And in the spirit of reciprocity, I will provide the flagpole. А я, в духе взаимной выгоды, установлю флагшток.
Pulled Evi &apos;s bicycle up the flagpole at the fire station. Подвесил велосипед Эви на флагштоке пожарной станции.
She whacked me with the flagpole and started to take to me. Она треснула меня флагштоком, ну и понемногу увлеклась мной.
One of my earliest memories was of a beachfront and a flagpole. Одно из моих ранних воспоминаний - пляж на берегу моря и флагшток.
I'm sorry I handcuffed Billy Turner's ankle to the school flagpole. Простите, что приковал лодыжку Билли Тернера наручниками к школьному флагштоку.
Let's see what happens when I run my hand up the flagpole. Давай посмотри, что случится, когда я возьму флагшток.
My friend, Natalie, she ran into a flagpole at school and lost two teeth. Моя подруга Натали врезалась во флагшток в школе и выбила два зуба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!