Примеры употребления "fit in" в английском

<>
They didn't fit in at the Institute. Они были не на своем месте в институте.
We didn't fit in the normal work. Нам не подошла обычная работа.
Ads should fit in their iframe containers correctly. Реклама должна быть правильно размещена в контейнерах iframe.
Where does China's Communist government fit in? Как уживается с этим коммунистическое правительство Китая?
Like these swollen sausages could fit in gloves. Как будто эти сардельки влезут в перчатки.
We could even fit in some big-game hunting. Можно поучаствовать в большой охоте.
I don't have to fit in that dress anymore. Мне не нужно больше следить за фигурой для платья.
He would know where things would fit in the sky. Он знал, где что должно быть на небе.
Furniture that I can't fit in my ratty apartment. Мебель, которую нельзя втиснуть в мою квартирку.
He's really easygoing, he just wants to fit in. Он очень легкий на подъем, просто он хочет знать точную дату.
Some members became so successful they hardly fit in the benches. Некоторые из членов гильдии так преуспели, что с трудом затягивают пояса.
What was left of him would've fit in a shoebox. То, что от него осталось, могло бы уместиться в обувной коробке.
Your "cat lady" look is not gonna fit in in there. Его взгляд "леди кошки" не будет соответствовать там.
An old man trying to stay fit in a young world. Старый человек пытается соответствовать молодому миру.
So I say, "How are you going to fit in there?" А я ему отвечаю "А как ты там уместишься?"
I don't think your key is gonna fit in that lock. Вряд ли твой ключ подойдёт.
I can make it really easy for you to fit in here. Я могу сделать так, чтобы тебя приняли в эту компанию.
Well, he wouldn't have let Clyde marry you unless you fit in. Значит, решил, что вы с Клайдом подходите друг другу.
'Cause there is nowhere this outfit doesn't fit in and stand out. Потому что нет места, где этот костюм не подходит и не выделяется.
When some people couldn't fit in with that, they moved further west. Потом самые непоседливые двинулись дальше, на запад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!