Примеры употребления "fistful" в английском

<>
He needs a doctor, not a fistful of vitamins. Ему нужен доктор, не горсть витаминов.
A fistful of her hair, her head pulled back. Горсть ее волос, ее голову потянули назад.
We usually bury the dead naked in a fistful of birch seeds. Мы хороним покойников голыми, только в кулаке у них горсть березовых семян.
Well, perhaps you have a room for my good friend fistful of sand. Ну, возможно, у вас есть номер для моего хорошего друга горсти песка.
You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport. Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт.
That you end your life with a fistful of morphine and a bottle of vodka. Что ты закончишь жизнь с горстью морфина и бутылкой водки.
But after that, it became open season, everyone looking for a fistful of Euros, myself included. Но после этого, сезон был открыт, для каждого, кто искал горсть Евро, включая меня.
His son, the scheming criminal, had sold his father's soul for a fistful of pennies. Его сын, интриган, преступник, продал душу отца за горсть монет.
Meaning what, we find Timmy and shove a fistful of salt down his throat, forced ejection? Это значит мы находим Тимми и пихаем ему горсть соли в его глотку, насильное изгнание?
Now take a fistful of bacon and stuff it in your mouth to show that it's free. Теперь возьми горсть бекона и засовывай себе в рот, чтобы показать, что он бесплатный.
Fill your dress full of the neighbor's tomatoes, add five bottles of homemade red wine - drinking as you go - finish off with a fistful of garlic and three pounds of ground varmint. Наполни платье соседскими томатами, добавь пять бутылок домашнего красного вина, выпиваемого в процессе, и закончи горстью чеснока и тремя фунтами перетертых букашек.
Theme from "A Fistful Of Dollars" by Ennio Morricone Тема из фильма "За пригоршню долларов", Эннио Морриконе
A fistful of glitter in the air? * В воздух горстку блесток?
Because Cesar gave me a fistful of cash. Это только потому, что Сизар дал мне денег.
High school Spanish and a fistful of cash. Знание испанского и полные карманы наличных.
I would die for a fistful of your kisses. Я готов умереть за пригоршню твоих поцелуев.
You better have a fistful of singles or get out. Тебе лучше заплатить или убираться.
And took a fistful with him to relive the moment. И целый клок забрал с собой, на память о моменте.
Well, he says I owe him a lot of money - Quite a fistful. Ну, он считает, что я должен ему денег - довольно много.
Two bad pennies do not a fistful make, just because these particular men were vicious. Двум ломаным грошам кошелька не испортить, я о том, что эти люди порочны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!