Примеры употребления "first meeting" в английском

<>
Переводы: все441 первая встреча26 другие переводы415
Thursday, January 22: the ECB’s first meeting for 2015. Четверг 22 января: первое в 2015 г. Заседание ЕЦБ.
The Commission held its first meeting on 21 August 2007. Комиссия провела свое первое заседание 21 августа 2007 года.
The NPC held its first meeting on 26 November 2005; Национальная нефтяная комиссия провела свое первое заседание 26 ноября 2005 года;
The Committee will hold its first meeting on 28 November 2003. Комитет проведет свое первое заседание 28 ноября 2003 года.
The working group held its first meeting on 27 January 2005. Рабочая группа провела свое первое заседание 27 января 2005 года.
The Board of Directors held its first meeting on 30 August 2007. 30 августа 2007 года было проведено первое заседание Совета директоров компании.
The experts held their first meeting on 22 and 23 January 2007. Эксперты провели свое первое совещание 22 и 23 января 2007 года.
The Task Force considered this option at its first meeting (Sofia, April 2000). Целевая группа рассмотрела этот вариант на своем первом совещании (София, апрель 2000 года).
Mr. Plumbly chaired his first meeting of the Commission on 4 March 2008. Первое заседание Комиссии под председательством г-на Пламбли состоялось 4 марта 2008 года.
At its first meeting, a paper outlining those modalities was discussed and approved. На его первом совещании был рассмотрен и утвержден документ, в котором излагаются эти механизмы.
The first meeting was held on 10-11 March 1986 in Watford (United Kingdom). Первое совещание было проведено 10-11 марта 1986 года в Уотфорде (Соединенное Королевство).
The first meeting of the Wye Group will be held in York, England, in April 2008. Первое совещание Уайской группы будет проведено в Йорке, Англия, в апреле 2008 года.
At the first meeting of the Working Group, draft decisions on the two topics were prepared. На первом совещании Рабочей группы были подготовлены проекты решений по этим двум вопросам.
The Consultative Group had held its first meeting at OECD headquarters in Paris on 7 May 2003. Консультативная группа провела свое первое заседание в штаб-квартире ОЭСР в Париже 7 мая 2003 года.
first meeting by the informal group on Motorcycle Brake Systems April 26-28, 2004, in Brussels, Belgium. 26-28 апреля 2004 года, Брюссель, Бельгия: второе совещание неофициальной группы по тормозным системам мотоциклов;
The four-month clock began ticking on May 3, following the first meeting of Iraq's new parliament. Четырехмесячные часы начали свой отсчет 3 мая после первого заседания нового парламента Ирака.
Legal Adviser to the Peruvian delegation to the first meeting of member countries of the Andean Zone (1965). Советник по правовым вопросам делегации Перу на первом совещании стран — участников Андской зоны (1965 год).
While this first meeting resulted in nothing more than declarations of intent, it still marks a historic turning point. Результаты саммита пока ограничились только декларацией о намерениях, однако, несмотря на это, он остаётся вехой, отмечающей поворотный момент в истории.
Since then an expert group has been established on the initiative, which held its first meeting in March 2005. После этого по данной инициативе была создана группа экспертов, которая провела свое первое заседание в марте 2005 года.
In addition, UNDP has established a steering committee for the basket fund, which held its first meeting on 1 July. Кроме того, ПРООН создала руководящий комитет для управления корзиной общего фонда, который провел свое первое заседание 1 июля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!