Примеры употребления "fir-tree root" в английском

<>
Turn them on their sides, combine them so that they look like a tree with the root at the bottom and the branches going up. Давайте соединим эти цепи так, чтобы они стали похожи на дерево с корнями у основания и множеством ветвей.
Updated the SPN and UPN uniqueness feature to work within the forest root tree and across other trees in the forest. Функция уникальности имен участника-службы и участника-пользователя теперь работает с корневым деревом лесов и с другими деревьями в лесу.
Imagine that it's one giant root system and each tree is a stem coming up from that system. Только представьте, это одна гигантская корневая система, а каждое дерево - это стебель, вырастающий из этой системы.
Now, no power can flow through that arc, so if you map out the arc locations, and compare it against the building's circuitry, you should be able to figure out which wire burnt fir. И ток не может протекать по такой дуге, поэтому, если составить карту локализации дуг и сравнить ее с электрической схемой здания, то можно будет выяснить, какой из проводов загорелся первым.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
The only weird thing is, there were traces of white fir pollen in the spot where they think that Connor was grabbed. Странно только то, что они нашли пыльцу серебрянной пихты в предпологаемом месте похищения Коннора.
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
Douglas fir, Harry? Гарри, это Дугласова пихта?
Poverty is the root of all evil. Бедность - это корень всего зла.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
He doesn't need chili sauce, he needs a fir e extinguisher. Ему не нужен чили, ему нужен огнетушитель.
The lack of money is the root of all evil. Недостаток денег - это корень всех зол.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Слушай, мне кажется, ты не по адресу.
Loss of the ancient cedar, pine, fir, and oak forests on the slopes above is another matter. Потеря древних кедровых, сосновых, еловых и дубовых лесов на расположенных выше склонах представляет собой еще одну проблему.
Money is the root of all evil. Деньги — корень зла.
The rain will revive this tree. Дождь оживит это дерево.
The piece of art you see on your left is painted by a western red cedar and that on your right by a Douglas fir, and what I learned was that different species have different signatures, like a Picasso versus a Monet. Произведение искусства, которое вы видите слева, нарисовано туей, а справа - псевдотсугой. И оказывается, у разных видов разная манера - как кисти Пикасо и Моне.
Idleness is the root of all evil Праздность – мать всех пороков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!