Примеры употребления "fingerprint swipe" в английском

<>
Card readers include swipe, proximity and smart systems in addition to the latest biometric fingerprint and retina models. Устройства для чтения карт включают, помимо самых последних моделей, считывающих биометрические данные и сетчатку глаза, системы для карт с магнитной полосой, бесконтактных и смарт-карт.
The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function. Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID.
Swipe either left or right to see another animal. Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное.
“It’s like a fingerprint. «Это как отпечатки пальцев.
Swipe right or left using 1 finger to move forward or backward through posts Проводите пальцем вправо или влево, чтобы перемещаться на следующую или предыдущую публикацию.
Audible Magic allows content owners to fingerprint their media files for copyright management. Audible Magic позволяет владельцам материалов ставить цифровой отпечаток в свои медиафайлы для контроля защиты авторского права.
To open the USB computer connection screen, swipe down the notifications drawer and tap. Чтобы перейти на экран USB-подключение к компьютеру, проведите по панели уведомлений сверху вниз и коснитесь элемента.
If you turn it on, Windows Hello uses your face, fingerprint or iris to identify you based on a set of unique points or features that are extracted from the image and stored on your device as a template - but it does not store the actual picture or image of your face or iris. Если вы включите ее, Windows Hello использует изображение вашего лица, отпечатков пальцев или радужной оболочки глаза для вашей идентификации на основе набора уникальных точек или особенностей, которые извлекаются из изображения и сохраняются на вашем устройстве в виде шаблона, одна полное фактическое изображение вашего лица или радужной оболочки глаза не сохраняется.
Tap Adjust, then swipe the slider left or right to straighten the photo. Коснитесь «Выровнять», затем пальцем ведите ползунок влево или вправо для выравнивания фото.
CSS reports, ballistics, fingerprint analysis, the 911 tape. Тут документы, результаты баллистики, отпечатки пальцев, пленка 911.
Swipe left over the comment you'd like to report Над комментарием, о котором вы хотите сообщить, проведите пальцем влево.
There was no way to trace it to an IP address, but we were able to isolate his digital fingerprint. Нет возможности проследить его до IP адреса, но мы смогли вычленить его цифровой отпечаток.
Swipe from the left edge of the screen, and tap Panorama. Проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Панорама.
Look, we have a motive, a packed rucksack, fingerprint evidence and no alibi. Смотрите, у нас есть мотив, собранный рюкзак, отпечатки пальцев и нет алиби.
Swipe through a range of news channels within the browser, subscribe to your favorite channels, and save stories to read later. Листайте подборку новостных каналов в браузере, подписывайтесь на любимые каналы и сохраняйте статьи, которые хотите прочитать позже.
So, we are searching for a perp who committed a blood bath of murder without a single hair, fiber, footprint or fingerprint? То есть, мы ищем преступника, который устроил кровавую резню и не оставил ни волоса, ни тканей, ни отпечатков, ни следов?
Tip for mobile devices: To quickly delete an item or bundle of related activity, swipe it to the right. Совет для пользователей мобильных устройств. Чтобы быстро удалить действие или группу действий, смахните их вправо.
You know, it's hard to leave a full fingerprint during that kind of struggle, especially skin-on-skin. Понимаешь, довольно трудно оставить полный отпечаток пальцев во время такой борьбы, особенно при соприкосновении с кожей.
To add a filter to your photo or video, swipe left or right after taking it. Чтобы наложить фильтр на фото или видео, проведите пальцем влево или вправо после съемки.
Initial fingerprint comparison between Calvert's flat and Rothwell's body. Первичное сравнение отпечатков пальцев с квартиры Калверта и с тела Ротвелла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!