Примеры употребления "fine resolution" в английском

<>
However, given the important amount of work this would represent, it was difficult to formally request Parties to develop very fine resolution maps. Однако с учетом значительного объема работы, связанной с подобными действиями, весьма затруднительно официально просить Стороны составлять карты с весьма высокой разрешающей способностью.
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated. Решение проблемы оказалось более сложным, чем мы предполагали.
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. Сегодня годится. Давайте в шесть.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
Will it be fine weather tomorrow? Завтра будет хорошая погода?
My resolution dissolved at the last moment. Решимость покинула меня в последний момент.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
Resolution of Disputes Разрешение споров
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
Dispute resolution Разрешение споров
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.
Not enough resolution, depth or something else? Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то?
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
The main objectives of the Treaty - development of transparency, assistance to observation of fulfillment of agreements in the sphere of arms control, expansion of capabilities to prevent crises and resolution of crisis situations within the framework of OSCE and other international organizations. Основные задачи Договора - развитие транспарентности, содействие наблюдению за выполнением соглашений в области контроля над вооружениями, расширение возможностей по предотвращению кризисов и урегулированию кризисных ситуаций в рамках ОБСЕ и других международных организаций.
Fine. Where? Отлично. Где?
The resolution caused lively public debate. Постановление вызвало оживленную дискуссию в обществе.
That would be fine. Это было бы здорово.
This is reported by "Kommersant" citing the draft government resolution "On permission to drive vehicles". Об этом пишет "Коммерсант" со ссылкой на проект постановления правительства "О допуске к управлению транспортными средствами".
If the weather is fine, I'll go swimming in the river. Если погода будет хорошей, я пойду поплаваю в реке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!