Примеры употребления "fine grind" в английском

<>
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
Grind in the valves. Пришлифуйте клапана.
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. Сегодня годится. Давайте в шесть.
Conspiracy theorists, some with a political axe to grind, claim that upbeat economic data of late have been fabricated. Конспирологи, особенно которые преследуют собственные политические цели, утверждают, что благоприятная экономическая статистика последнего времени была сфальсифицирована.
Will it be fine weather tomorrow? Завтра будет хорошая погода?
Looking to the chart, the USD/ZAR continues to grind lower within the bearish channel off its early January high. Если посмотреть на график, пара USD/ZAR продолжает медленно подниматься в рамках медвежьего диапазона не далеко от максимума начала января.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
Since then, the pair has continued to grind lower to trade in the lower 107.00s as we go to press. С тех пор пара продолжала пробираться ниже, и на момент выхода этой публикации торговалась в нижних значениях 107.00-х.
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
There is something rather ‘Terminator’-like to the relentless aggressive grind of an automated trading machine. Есть что-то «терминаторское» в беспрестанном агрессивном перемалывании данных, которое осуществляют автоматизированные торговые машины.
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.
Beyond the exchange rate itself, the secondary indicators are also constructive. The RSI continues to grind steadily higher within a bullish channel and is at its highest level since January. Помимо обменного курса самого по себе, вспомогательные индикаторы также конструктивны.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
AUD is the currency most vulnerable to slowing Chinese growth and I would expected AUDNZD to resume its slow grind towards parity. AUD является валютой наиболее уязвимой к замедлению роста китайской экономики, и я бы ожидал, что AUDNZD возобновит свое медленное движение к паритету.
Fine. Where? Отлично. Где?
After the move down, volatility compresses and price begins to slowly grind higher. После спада волатильность сокращается и цены начинают медленно расти.
That would be fine. Это было бы здорово.
Anyone who suggests otherwise either doesn’t know much about the Soviet Union or has a political axe to grind. Любой, кто утверждает обратное, либо ничего не знает об СССР, либо преследует какие-то корыстные цели.
If the weather is fine, I'll go swimming in the river. Если погода будет хорошей, я пойду поплаваю в реке.
As a result, refinancing of mortgages will grind to a halt, leaving no money to draw out of housing to sustain Americans' consumption binge. В результате, рефинансирование ипотечных кредитов забуксует, и сектор недвижимости не сможет больше поддерживать американский потребительский бум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!