Примеры употребления "find out soon" в английском

<>
I guess we'll find out soon enough, won't we? Я предполагаю, что мы узнаем достаточно скоро, не так ли?
You'll find out soon enough, because your family will be first in line if you refuse our offer. Ты скоро узнаешь об этом, потому что, твоя семья первая в списке если ты откажешь нам.
You were bound to find out soon enough. Вы были обязаны узнать это достаточно скоро.
Her mom either already knows or will find out soon enough. Ее мама либо уже знает, либо узнает достаточно скоро.
And when everybody finds out and they will find out soon, the whole legend will collapse. И когда все узнают, а они узнают очень скоро, вся легенда рухнет.
We will find out soon enough. Мы узнаем это очень скоро.
If it doesn't work, she's gonna find out soon enough. Если это не сработает, она узнает достаточно скоро.
I really miss you till my eyes are popping out soon. Я выплакала все глаза, пока дождалась, что ты вернешься.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
Drug store will be closed if I don't head out soon. Аптека скоро закроется, если я не потороплюсь.
Try to find out if everything he said is true. Постарайся выяснить, верно ли всё то, что он сказал.
Uh, we hit a snag, but we're gonna be out soon. Упс, у нас проблемка, но мы скоро выберемся.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
If she's losing blood at this rate, she's going to bleed out soon. Если она теряет столько крови, то скоро она вся истечет кровью.
Let me know when you find out what it is. Известите меня, когда разберётесь, что это такое.
You may get away with this farce this time, but you're a fraud, and it's gonna come out soon enough. Может, в этот раз ваша выходка сойдёт вам с рук, но вы обманщица, и скоро об этом узнают все.
Please find out where she is. Выясните, пожалуйста, где она.
Well, we've got to figure it out soon, because now that Liam knows he can't turn you, he's gonna have to escalate whatever he's planning. Мы должны быстро выяснить это, ведь, раз Лиам теперь знает, что не может обратить тебя, он будет торопиться с выполнением своего плана, что бы он не задумал.
We couldn't find out her whereabouts. Мы не могли определить ее местонахождение.
I clocked out soon after. Вскоре после этого я закончила работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!