Примеры употребления "financial sector" в английском

<>
Переводы: все460 финансовый сектор441 другие переводы19
Earth Calling the Financial Sector Земля вызывает финансовый сектор
Are financial sector workers paid too much? Сотрудникам компаний финансового сектора платят слишком много?
Nor is a strong financial sector enough. Но и сильного финансового сектора не достаточно.
Human resource development and financial sector deepening Развитие людских ресурсов и углубление финансового сектора
metaphorically speaking, he is the financial sector. образно говоря, он и есть финансовый сектор.
Was the financial sector too powerful for its policymakers? Возможно, финансовый сектор оказался слишком мощным для своих политиков?
the financial sector, the housing market, and private equity. финансового сектора, рынка жилья и частного капитала.
Now, a bloated financial sector is being forced to retrench. В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться.
The financial sector dominates non-academic employment of professional economists. Финансовый сектор занимает доминирующее положение по трудоустройству экономистов за пределами академического сектора.
A healthy banking and financial sector is crucial for stability. Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности.
Otherwise, China’s financial sector – indeed, its entire economy – will suffer. В противном случае, финансовый сектор Китая – да и в самом деле, вся ее экономика - будет страдать.
The financial sector is ready to spearhead the shift to sustainability. Финансовый сектор готов возглавить переход к устойчивому развитию.
Its financial sector is still relatively underdeveloped and prone to crises. Финансовый сектор страны по-прежнему сравнительно плохо развит и подвержен кризисам.
it wants investments that appear to the financial sector as productive. Стране не нужны ошибочные и нецелесообразные изменения, ей требуются инвестиции, которые финансовый сектор считает продуктивными.
The financial sector has produced extraordinary profits, particularly in the Anglophone countries. Финансовый сектор принес небывалую прибыль, особенно в англоговорящих странах.
The resulting liabilities to key industries and the financial sector are clear. Таким образом, обязательства перед ключевыми отраслями экономики и финансовым сектором ясны.
The financial sector has imposed huge externalities on the rest of society. Финансовый сектор нанес огромный ущерб остальному обществу.
Indeed, the entire financial sector was rife with agency problems and externalities. Фактически, весь финансовый сектор кишит проблемами с агентствами и внешними факторами.
The second issue is reform, with the financial sector a high priority. Второй проблемой является реформирование, и в первую очередь финансового сектора.
The case for compensation is even weaker in the European financial sector. Случай компенсации еще слабее в Европейском финансовом секторе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!