Примеры употребления "financial leverage" в английском с переводом "финансовый рычаг"

<>
The terms "financial leverage" and "credit leverage" are also widely used. Также широко используются термины «финансовый рычаг», «кредитный рычаг».
Each crisis-hit economy had increased its financial leverage – the ratio of domestic credit to GDP – by 30 percentage points over five years shortly before their credit bubbles popped. Каждая экономика, пострадавшая от кризиса, повышала свои финансовые рычаги – отношение внутреннего кредита к ВВП – на 30 процентов в течение пяти лет, перед тем как их кредитные пузыри лопнули.
In fact, their financial leverage is built into their structure: they are fundamentally financial institutions, funded efficiently by small amounts of paid-in capital, which is backed by callable capital from shareholders. Фактически, финансовые рычаги встроены в их структуру: по существу, это финансовые учреждения, эффективно финансируемые небольшими суммами акционерного капитала, который поддерживается отзывным заемным капиталом акционеров.
Certainly the People’s Bank of China, which engineered a credit squeeze in June in an attempt to discourage loan growth, seems to believe that financial leverage has risen to dangerous levels. Конечно, Народный банк Китая, который спланировал кредитное сжатие в июне в попытке ограничить рост кредитования, видимо, понимает, что финансовый рычаг поднялся до опасного уровня.
Not even China’s massive foreign-currency reserves – the world’s largest, at nearly $4 trillion – will be adequate to boost its financial leverage, unless the authorities create a deep and open bond market with liberalized interest rates and an easily convertible currency. Даже огромных резервов Китая в иностранной валюте (самые большие в мире, почти в $4 трлн) не будет достаточно, чтобы повысить его финансовые рычаги, если власти не создадут глубокий и открытый рынок облигаций с либерализацией процентных ставок и легко конвертируемой валютой.
This model is based on the assumption of a frictionless global financial market, in which actors are free to speed up transactions and increase their leverage through off-balance-sheet and off-shore transactions, in order to escape regulation. Эта модель основана на предположении об идеальном глобальном финансовом рынке, в котором участники могут свободно ускорять трансакции и увеличивать свой финансовый рычаг с помощью внебалансовых и оффшорных трансакций, чтобы избежать регулирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!