Примеры употребления "finance department" в английском

<>
Переводы: все8 финансовый отдел6 другие переводы2
Cedar Finance’s finance department handles all submitted withdrawal requests. Финансовый отдел компании Cedar Finance обрабатывает все представленные запросы на вывод средств.
If the payment is returned, our Finance Department specialists will execute another withdrawal to your wallet. В случае если платёж вернулся, специалисты финансового отдела сделают повторный вывод на ваш кошелек электронной платежной системы.
Baiba Novicka has held the position of the Head of the Finance department of AS IBS „Renesource Capital” since 2013. С 2013 года занимает должность руководителя финансового отдела в AS IBS “Renesource Capital”.
Withdrawals are completely automated, i.e. they are completed without any involvement from finance department specialists, which guarantees that EXNESS employees will not interfere with the process in any way. Вывод средств проводится полностью автоматически, то есть без участия специалистов финансового отдела, что гарантирует отсутствие какого-либо вмешательства в процесс со стороны сотрудников EXNESS.
For example, a budgeting organization hierarchy might consist of Finance department at the top of the hierarchy and Sales, Operations, IT and Human resources at the bottom of the hierarchy. Например, организационная иерархия бюджетирования может состоять из финансового отдела в верхней части иерархии и отделов продажи, операций, информационных технологий и управления персоналом в нижней части иерархии.
Because when it asked its staff, all its staff, to place their bets on whether they thought the store would open on time or not, a group from the finance department placed all their chips on that not happening. Когда компания попросила всех сотрудников сделать ставки на то, начнет ли магазин свою работу вовремя, группа людей из финансового отдела поставила все на то, что магазин открыть не успеют.
To promote fiscal transparency, our Finance Department has created a Web site called "Pera ng Bayan," or "The People's Money." Чтобы способствовать фискальной прозрачности, наш финансовый департамент создал веб-сайт под названием "Pera ng Bayan", или "Народные деньги".
Do you want the email addresses in the new authoritative domain to apply to all recipients and all types of recipients, or only to specific types of recipients or specific recipients based on their user properties (for example, only users in the Finance department)? Вы хотите, чтобы адреса электронной почты в новом заслуживающем доверия домене применялись ко всем получателям и их типам? Или же эти адреса должны применяться к определенным типам получателей или конкретным получателям в зависимости от их свойств (например, только к пользователям в отделе финансов)?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!