Примеры употребления "final ignorance" в английском

<>
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
He professes ignorance of the fact. Он делает вид, что не замечает этот факт.
What were her final words? Каковы были её последние слова?
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
The judge's decision is final. Решение судьи окончательно.
You should be ashamed of your ignorance. Ты должна стыдиться собственного невежества.
This decision is final. Это решение окончательно.
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.
The final decision rests with the president. Окончательное решение остается за президентом.
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week. Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
Ignorance is bliss. Меньше знаешь — крепче спишь.
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
Art has an enemy called ignorance У искусства есть враг, имя которому невежество
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
Ignorance of the law excuses no man Незнание закона не освобождает от ответственности
The two teams competed in the final game. Эти две команды соревновались в финале.
This ignorance is further compounded by a failure of academics and governments to properly – and independently – work out whether HFT is a force for good or a force for bad. Это незнание в дальнейшем вылилось в провал академиков и правительства независимо выяснить, является HFT полезной или вредной силой.
He is busy with the final draft. Он занят подготовкой окончательного проекта.
Even in our present state of economic ignorance, it is possible to make a pretty accurate guess as to what will occur. Даже при нынешнем уровне экономического невежества можно строить достаточно точные предположения относительно того, что произойдет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!