Примеры употребления "filterable" в английском

<>
For details, see Filterable properties for the -Filter parameter. Подробные сведения см. в статье Фильтруемые свойства для параметра -Filter.
For more information, see Filterable properties for the -Filter parameter. Дополнительные сведения см. в статье Фильтруемые свойства для параметра -Filter.
Note that the queue management cmdlets support more filterable properties than Queue Viewer. Обратите внимание, что командлеты управления очередями поддерживают больше фильтруемых свойств, чем средство просмотра очереди.
It recommended that the Guidebook include a definition of “PM emissions” considering both the filterable and condensable fractions. Она рекомендовала включить в Справочное руководство определение " выбросов ТЧ ", в рамках которого будет обеспечен учет фильтруемых и конденсируемых фракций.
Data Loss Prevention: This tab shows the same data as the filterable reports in the Office 365 admin center. Защита от потери данных: На этой вкладке те же данные отображаются как фильтруемые отчеты в Центре администрирования Office 365.
The OU isn't a filterable property that can be used in the RecipientFilter parameter of an e-mail address policy or an address list. Подразделение не относится к фильтруемым свойствам, которые можно использовать в параметре RecipientFilter политики адресов электронной почты или списка адресов.
You can filter and reuse the attributes, as attributes are filterable properties that can be used in the Filter parameter with recipient cmdlets such as Get-Mailbox. Вы можете фильтровать и повторно использовать атрибуты, так как они являются фильтруемыми свойствами, которые можно использовать в параметре Filter с командлетами для получателей, например Get-Mailbox.
Use an Excel version of the mail reports available from the Office 365 admin center, including filterable DLP reports for any time period, and details for messages sent or received during the past 7 days. Используйте отчеты о почте в формате Excel, доступные в Центре администрирования Office 365, включая фильтруемые отчеты DLP за любой период времени и подробные сведения о сообщениях, отправленных или полученных в течение последних 7 дней.
Because RetentionHoldEnabled isn’t a filterable property in Exchange 2013, you can’t use the Filter parameter with the Get-Mailbox cmdlet to filter mailboxes that are placed on retention hold on the server-side. Так как RetentionHoldEnabled не является фильтруемым свойством в Exchange 2013, нельзя использовать параметр Filter с командлетом Get-Mailbox для фильтрации почтовых ящиков с включенным удержанием на стороне сервера.
For a complete description of the filterable queue properties, see Queue properties. Полное описание свойств очередей, связанных с фильтрацией, см. в статье Свойства очереди.
For a complete description of the filterable message properties, see Properties of messages in queues. Полное описание свойств сообщений, связанных с фильтрацией, см. в разделе Свойства сообщений в очередях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!