Примеры употребления "filter in" в английском

<>
Переводы: все26 просачиваться1 другие переводы25
The observers have long since left the country, however, and the reports that have filtered out suggest that in some parts of the country, Mugabe's opponents are now experiencing a reign of terror. Наблюдатели уже давно покинули страну, и сообщения, которые просочились из некоторых частей страны, говорят о том, что оппоненты Мугабе сегодня подвергаются террору.
Select a filter in the menu. Выберите один из фильтров в меню.
The first malware filter in the list. Первый фильтр вредоносных программ в списке.
The first spam filter in the list. Первый фильтр нежелательной почты в списке.
Report Filter in PivotTable Field List pane Фильтр отчета в области "Список полей сводной таблицы"
The first outbound spam filter in the list. Первый фильтр исходящей нежелательной почты в списке.
You can use the Common Attachment Types Filter in the EAC. Вы можете использовать фильтр основных типов вложений в Центре администрирования Exchange.
A. You can use the Common Attachment Types Filter in the EAC. Ответ. Вы можете использовать фильтр основных типов вложений в Центре администрирования Exchange.
You can use the Common Attachment Types Filter in the Malware Filter settings in Exchange Online. Вы можете использовать фильтр основных типов вложений в настройках фильтра вредоносных программ в Exchange Online.
To view only posted transactions or unposted transactions, use the filter in the Entry status column. Чтобы просмотреть только разнесенные или неразнесенные проводки, воспользуйтесь фильтром в столбце Состояние записи.
After choosing your filters, click Save Filter in the top right to use this filter again. После выбора своих фильтров нажмите Сохранить фильтр в верхнем правом углу, чтобы использовать данный фильтр снова.
You can view any past or future addresses by setting the View filter in the Manage addresses form. С помощью фильтра Вид в форме Управление адресами можно просмотреть все прошлые или будущие адреса.
The junk email filter in Outlook uses this MAPI property during the calculation of the spam confidence level (SCL). Фильтр нежелательной почты в Outlook использует свойство MAPI во время вычисления вероятности нежелательной почты (SCL).
To apply a filter that you previously saved, click File > Edit > Apply filter, and then select a filter in the list. Чтобы применить ранее сохраненный фильтр, щелкните Файл > Правка, а затем Применить фильтр, а затем выберите фильтр из списка.
For shipment waves, you can quickly find a particular order by selecting a custom filter in the Wave filter code field. Для волн отгрузки можно быстро найти определенный заказ, выбрав пользовательский фильтр в поле Код фильтра волны.
For more information about setting up the junk email filter in Outlook, see Add names to the Junk Email Filter Lists. Дополнительные сведения о настройке фильтра нежелательной почты в Outlook см. в статье Добавление имен в списки нежелательной почты.
If you are running AX 2012 R3, you can use the line number to sort and filter in all the related documents. При выполнении AX 2012 R3 можно использовать номер строки для выполнения сортировки и фильтрации во всех связанных документах.
When you've clicked See all, you can use the tabs and the filter in the upper right corner to limit what you see. Если вы щелкнули Просмотреть все, для ограничения результатов можно использовать вкладки и фильтр в правом верхнем углу.
It's possible that the email we tried to send you was caught by a spam or bulk mail filter in your email system. Возможно, письмо было отсортировано фильтрами почтового сервиса.
When an alert rule is created that has a filter in an inquiry form, the same rights and limitations apply to the owner of the rule. Когда оповещение создается с фильтром в форме запроса, те же права и ограничения применяются к владельцу правила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!