Примеры употребления "film and entertainment memorabilia" в английском

<>
UNFIP facilitated a partnership among the producers of the film Hotel Rwanda, the United Nations Foundation and UNDP, and helped to establish the International Fund for Rwanda, into which profits from the film and entertainment industry were channelled to assist in that country's recovery and reconciliation. ФМПООН содействовал установлению отношений партнерства между создателями фильма «Отель „ Руанда “», Фондом Организации Объединенных Наций и ПРООН и оказывал помощь в создании Международного фонда для Руанды, куда направлялись бы отчисления от прибыли кинопромышленности и индустрии развлечений на цели оказания поддержки процессам восстановления и примирения в этой стране.
Save for an overabundance of immediate championship rematches, the UFC does a good job weighing credentials and entertainment value in booking its main events. Если забыть о избытке ответных матчей, можно сказать, что UFC провел отличную работу по подготовке к чемпионату, на котором есть все — и авторитет звезд, и яркий элемент развлечений.
The "rectification" order came from the Guangdong Administration of Press and Publication, Radio, Film and Television. Приказ об "исправлении ошибок" пришел от Гуандунского управления в сфере прессы и публикаций, радио, кино и телевидения.
Kinect brings games and entertainment to life in extraordinary new ways without using a controller. Kinect дает возможность играть и развлекаться совершенно по-новому — без использования геймпада.
However, while he did not in any way excuse a violent reaction, Erdogan was almost equally damning, and in almost equally explicit and harsh terms, of the film and its makers. При этом, не оправдывая насилие, Эрдоган почти столь же осуждающе и в не менее жестких и резких выражениях отозвался о фильме и его создателях.
An incident can also damage your Xbox One video game and entertainment system. Также может быть повреждена система видеоигр и развлечений Xbox One.
Office of Film and Literature Classification Австралийское бюро классификации фильмов и литературы OFLC
At Xbox, we’re deeply committed to delivering the best gaming and entertainment experience to you – our most loyal fans. Мы стремимся сделать развлечения и игры с Xbox максимально удобными для вас — наших самых преданных сторонников.
Film and Publication Board Комиссия по оценке фильмов и публикаций
News: Bots that inform people about recent or important events or information in categories such as sports, finance, business, real estate, weather, traffic, politics, and entertainment. Новости. Боты, которые сообщают людям об актуальных или важных событиях в таких категориях, как спорт, экономика, бизнес, недвижимость, погода, ситуация на дороге, политика и развлечения.
They also want a more liberal social environment that would loosen restrictions on their dress, broaden access to cultural products like film and music, and enlarge press freedoms. Кроме того, им необходимы более либеральные общественные условия, которые ослабят жесткие ограничения в отношении одежды, расширение возможностей доступа к продуктам культуры, например фильмам и музыке, повышение свободы печати.
As the popular kids, we know what you need to keep up with your online life and stay involved in the latest news, sports and entertainment. А раз так, мы знаем, что вам нужно, чтобы не отставать от темпа современной жизни и всегда быть в курсе последних новостей, спортивных событий и развлечений.
After the film's debut in America, the Kennedy School of Government at Harvard arranged for a panel to discuss the film and the crisis at its heart. После премьеры фильма в Америке, Школа Правительства в Гарварде организовала обсуждение как фильма, так и самого кризиса.
That makes us pretty popular; and, as the popular kids, we know what you need to keep up with your online life and stay involved in the latest news, sports, and entertainment. Похоже, мы популярны! А раз так, мы знаем, что вам нужно, чтобы не отставать от темпа современной жизни и всегда быть в курсе последних новостей, спортивных событий и развлечений.
As a result, its annual exports - which include film and television animation, reconditioned cars, and, inevitably, an illicit trade in arms - are worth less than $1 billion. В результате ежегодный экспорт - в том числе кино и телевизионная анимация, восстановленные автомобили и, неизбежно, незаконная торговля оружием - составляет меньше 1 миллиарда долларов США.
Keep up with the latest news, sports and entertainment right from your browser's start page. Следите за последними новостями, спортивными событиями и развлечениями прямо с начальной страницы браузера.
Damn it, Derek, I'm a coal miner, not a professional film and television actor. Черт возьми, Дерек, Я шахтер, а не актер кино и телевидения.
Windows gift cards work the same way as Xbox gift cards and are a great way to get the latest games, apps, and entertainment from the Windows Store. Подарочные карты Windows работают так же, как и подарочные карты Xbox, и являются отличным способом получения свежих игр, приложений и контента в Магазине Windows.
Tone movies are the perfection of the art of film and the film technology, tone movies are the eyes and the ears of the world. Кинофильмы тона - совершенствование искусство фильма и технологии фильма, кинофильмы тона - глаза и уши мира.
Note: Your Xbox 360 Wireless Headset is for use exclusively with the Xbox 360 video game and entertainment system. Примечание. Беспроводная гарнитура Xbox 360 предназначена для использования только с системой видеоигр и развлечений Xbox 360.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!