Примеры употребления "filler materials" в английском

<>
" 1.3.4. The filler materials must be compatible with the parent material so as to form welds with properties equivalent to those specified for the parent material (EN 288- 3). " 1.3.4 Присадочные материалы должны быть совместимы с основным материалом, с тем чтобы сварные соединения имели характеристики, равнозначные тем, которые предписаны для основного материала (EN 288- 3) ".
ECLAC headquarters had asbestos materials present in the insulation on water pipes and as acoustic filler in wall partitions. В штаб-квартире ЭКЛАК асбестосодержащие материалы были обнаружены в изоляции на водопроводных трубах и в звукоизоляционных прокладках в стенных перегородках.
We found traces of enamel paint and stain filler, specifically Silver Neptune Mahogany and Lead Red Primer. Мы нашли следы эмалевой краски и пятна шпаклевки, в основном серебрянка Красное дерево и красная морская краска.
The province supplies its neighbors with various raw materials. Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler. Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
If there are any filler ingredients in the batch order formula, the balanced and active quantities are calculated based on the difference between the total estimated quantities for the active and compensating ingredients and the total balanced quantities for the active and compensating ingredients. Если в формуле заказа партии имеются какие-либо ингредиенты-заполнители, сбалансированное и активное количества рассчитываются на основе разницы между итоговой оценка количества активного и компенсирующего ингредиентов и общим сбалансированным количеством активного и компенсирующего ингредиентов.
Builders, like my cousin, often have to carry heavy materials to site. Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
Filler - An adjustment is calculated based on the difference between the total quantity that is estimated for the active and compensating ingredients. Заполнитель - корректировка рассчитывается с учетом разницы между общим количеством, рассчитанным для активных и компенсирующих ингредиентов.
The classification of any hazardous materials is also required. Если речь идет о товаре, подвергающемся риску, то нужно записать класс риска товара.
Well, we just show the website instead, for all that time, as a filler, and we became very famous in Iceland, went to Iceland and spoke about this issue. Ну и мы просто показывали название сайта вместо этого, всё время, как заставку. И мы стали очень известны в Исландии, отправились в Исландию и рассказали об этом деле.
Building Materials Строительные материалы
Aaron Filler from Harvard said, "Isn't it time we stopped talking about selective pressures? Аарон Филлер из Гарварда сказал "Не пора ли нам перестать обсуждать естественный отбор?
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax. Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.
So this is the last work, and a work in progress, and it's called "Space Filler." А это наша последняя работа, находящаяся в процессе выполнения, под названием "Заполнитель Пространства".
Historic Building Materials Исторические строительные материалы
Acoustic filler in the wall partitions. звукоизоляционная прокладка в стенных перегородках.
These prices are valid only if the current prices of raw materials do not change. Данные цены действительны только в том случае, если цены на сырье останутся неизменными.
The cap must latch securely in place against the seal and filler pipe when closed. В закрытом положении крышка должна плотно прилегать к уплотнению и наливной трубе.
Cleaning Materials Чистящие средства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!