Примеры употребления "fill out application" в английском

<>
Please fill out this form. Пожалуйста, заполните эту анкету.
Sir, please fill out this form. Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Be sure to fill out the registration form in person. Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
Please fill out this form first. Пожалуйста, заполните сначала этот бланк.
Oh, just fill out this form. О, просто заполните этот бланк.
Please take a few minutes to completely fill out the following survey. Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы полностью пройти следующий опрос.
Simply fill out the reply card according to your wishes. Просто заполните ответную карточку согласно Вашим пожеланиям.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms. Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
This next step is to contact the officers of the company to try and fill out some of the gaps still existing in the investor's picture of the situation being studied. Этот шаг — установление контакта с должностными лицами компании для того, чтобы на картине, которую пишет инвестор, не осталось белых пятен.
To redeem funds currently held at FXDD Malta Limited, please fill out this form in its entirety, have all authorized persons sign below, and return via email to sales@fxdd.com.mt or via fax to +356 2138 3307. Для того чтобы вывести средства, находящиеся на вашем торговом счете c FXDD Malta, пожалуйста, заполните и подпишите данную форму (в случае совместного счета подписать форму должны все владельцы счета) и отправьте ее на sales@fxdd.com.mt или по факсу +356 2138 3307.
Fill out the registration form at the top of this page to open your FXTM trading account. Чтобы открыть торговый счет в FXTM, заполните регистрационную форму в верхней части этой страницы
To revoke Limited Power of Attorney privileges, read, fill out and sign the following form and FAX to FXDD MALTA LTD at (+356) 2138-3307. Для отзыва полномочий, предоставленных ограниченной доверенностью, просим прочесть, заполнить и подписать этот бланк и ОТПРАВИТЬ ЕГО В FXDD MALTA LTD ПО ФАКСУ (+356) 2138-3307.
To become a certified partner, you need to fill out the form with your personal information, which will appear on the page “Our partners” after a check by the manager. Для того, чтобы стать сертифицированным партнером, следует заполнить анкету с Вашей информацией, которая будет отображаться на данной странице "Наши партнеры" после проверки менеджером.
To add a record about a new bar, it is necessary to press the button of the same name, fill out all necessary fields in the new window and press "OK". Чтобы добавить запись о новом баре, следует нажать одноименную кнопку, заполнить необходимые поля в новом окне и нажать кнопку "OK".
One has to flag the "Expert Advisor" as a type of object to be created and fill out the following fields: В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать "Советник" и заполнить поля требуемыми данными:
If you do not have a trading account with MAYZUS Investment Company, fill out the registration form on the right, fully verify your profile, open an account of your choice, fund your account, and finally, contact your personal account manager to claim the bonus. Если у вас нет торгового счета в Mayzus Investment Company, пожалуйста, заполните регистрационную форму справа, полностью верифицируйте свой профиль, откройте наиболее подходящий вам счет и, наконец, свяжитесь с вашим личным менеджером, чтобы запросить ваш бонус.
To close account Customers need to fill out and send or FAX the FXDD Malta LTD Funds Redemption Form Для закрытия счёта Клиент должен заполнить и выслать по почте или Факсу Заявление на Вывод Средств от FXDD Malta LTD
If you need to request a duplicate tax receipt, you can fill out a Support Form. Чтобы получить копию справки об уплате налогов, заполните эту форму.
Fill out forms automatically Автозаполнение форм
On Facebook, to complete the form on your lead ad, people will be able to open your ad and scroll down it to fill out all of the sections. На Facebook люди могут открыть всю форму генерации лидов целиком на одной странице и прокрутить ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!