Примеры употребления "file storage unit" в английском

<>
The Mail and Calendar app allows you to connect all your email, calendars, and files in one place, including those from third-party email and file storage providers. Приложение «Почта и Календарь» позволяет подключаться ко всем почтовым службам, календарям и файлам, в том числе к сторонним поставщикам электронной почты и хранилища, в одном ресурсе.
IA knows about the storage unit. ОВД знает о хранилище.
To add an account, you must provide permission for Outlook to access data from the email or file storage services. Чтобы добавить учетную запись, необходимо предоставить Outlook разрешение на доступ к данным из почтовых служб или файлового хранилища.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed. Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
Outlook client applications are software you install on your device that permits you to manage email, calendar items, files, contacts, and other data from email, file storage, and other services, like Exchange Online or Outlook.com, or servers, like Microsoft Exchange. Клиентские приложения Outlook — это программное обеспечение, устанавливаемое на устройства, которое позволяет управлять почтой, элементами календаря, файлами, контактами и другими данными из таких служб, как Exchange Online и Outlook.com, или серверов, например Microsoft Exchange.
That storage unit was rented in Hannah's name 4 months ago. Это хранилище было арендовано на имя Ханны 4 месяца назад.
If you are using the mobile Outlook application, that data will also sync to Microsoft servers to enable additional features such as, faster search, personalized filtering of less important mail, and an ability add email attachments from linked file storage providers without leaving the Outlook application. При использовании мобильного приложения Outlook эти данные также будут синхронизироваться с серверами Майкрософт для поддержки дополнительных возможностей, таких как быстрый поиск, персонализированная фильтрация менее важной почты и добавление вложений из связанных поставщиков хранилища, не выходя из приложения Outlook.
That storage unit was rented in Hanna's name 4 months ago, okay. Это хранилище взято в аренду на имя Ханны 4 месяца назад, понимаете.
For example if you want to configure mail routing, file storage, or sharing policies. Это относится, например, к настройке маршрутизации почты, хранилища файлов или политик общего доступа.
What were you doing at that storage unit? Что вы делали в той камере хранения?
This additional processing overhead may cause performance and log file storage problems. Дополнительные накладные расходы обработки могут вызвать неполадки, связанные с быстродействием и работой хранилища файла журнала.
You really think Sean's gonna keep a pile of cash in a cheap storage unit instead of a safe-deposit box? Ты правда думаешь, что Шон предпочёл хранить целую кучу денег в дешёвом хранилище вместо сейфовой ячейки?
Microsoft file storage and sharing products are designed to help you find, co-author, and update files, work with your files wherever you are, and share files inside and outside your organization. Майкрософт предлагает решения в области хранения и совместного использования файлов, облегчающие поиск, совместное редактирование и обновление документов, удаленную работу с файлами и обмен ими внутри и за пределами организации.
That's Gleason, the owner of the storage unit. Это Глисон, он владелец склада.
File storage and sharing products Продукты для хранения и совместного использования файлов
Hanna, that storage unit is rented in your name. Ханна, это хранилище арендовано на твое имя.
Based on a distribution schedule, data packages are generated from Microsoft Dynamics AX and deposited in a file storage system. На основе графика распределение пакеты данных создаются из Microsoft Dynamics AX и помещаются в систему хранения файлов.
I shouldn't be doing this, but years ago, when Henry asked me to be his fiduciary, he gave me a key to a storage unit in Culver City. Не следовало мне это говорить, но много лет назад, когда Генри предложил мне стать его доверенным лицом, он отдал мне ключ от ячейки в Калвер-Сити.
Best practices for file storage and sharing Рекомендации по хранению файлов и предоставлению к ним общего доступа
So Wendell was suspiciously hit by a train after stealing a diamond bracelet, and then six weeks later, his sister goes looking for his storage unit, and she ends up dead. Значит, Венделл при подозрительных обстоятельствах падает под поезд после кражи бриллиантового браслета, а спустя полтора месяца его сестра отправляется на поиски хранилища и погибает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!