Примеры употребления "fight back" в английском

<>
Переводы: все55 давать отпор11 сопротивляться10 другие переводы34
And dare not fight back. Да ещё и не давать сдачи.
You don't fight back. Не можешь дать сдачи.
The Aryan race will fight back. Арийская раса будет отбиваться.
Yes, we are going to fight back. Да, мы дадим им сдачи.
I didn't fight back or anything. Да не бойся, я не стал давать ему сдачи.
You bastard, why don't you fight back? Почему ты не даёшь сдачи?
If you attack me, I'll fight back! Если вы нападете на меня, я дам сдачи!
It's like Hogwarts wants us to fight back. Будто Хогвартс желает, чтобы мы ответили на нападение.
I've decided it's time to fight back. Я решил, что пора дать сдачи.
We have to take the fight back to her. Мы должны дать сдачи ей.
Asia FX fight back: will more countries follow Singapore? Ответный удар Азии: последуют ли другие страны примеру Сингапура?
Even better, weapons, come on, now we can fight back. Еще лучше, оружие, теперь мы сможем дать им сдачи, пойдем.
you either fight back and engage or you could take off. либо идти в бой и сражаться, либо отступать.
He was afraid toto fight back, to stand up for himself. Он боялся дать сдачи, постоять за себя.
Prefer to hunt animals who have a chance to fight back. Предпочитаю охотится на животных которые могут дать сдачи.
Why don't you pick on someone who can fight back? Почему бы не к тому, кто может дать сдачи?
Good enough for killing sheep, if the sheep don't fight back. Годится на то, чтобы убивать овец, да и то, если овцы не дадут сдачи.
I don't know about you, but I was raised to fight back. Не знаю, как тебя, но меня учили давать сдачи.
There are in fact plenty of ways to fight back, but not with outdated ideologies. Фактически, есть много способов борьбы с этим явлением, но не с помощью устаревших идеологий.
Anglo American and Fresnillo gained 1% each as materials and miners fight back on Monday. Anglo American и Fresnillo выросли на 1% каждая, так как сырьевые и горнодобывающие предприятия отвоевали позиции в понедельник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!