Примеры употребления "fibres from acrylonitrile resins" в английском

<>
They've recovered fibres from Jill's cardigan that don't match anything of hers. Они извлекли из волокон Джилл кардиган что не матч ничего из ее вещей.
I chose a plain, rather sombre cardigan and then transferred fibres from Scott's jumper onto it to make it appear he'd dragged me across the floor. Я выбрала обычный, довольно сдержанный кардиган а затем перевели волокон от Скотта перемычка на него чтобы он появился он потащил меня по полу.
They found fibres, most likely from a woollen coat, and traces of iron ore under her fingernails. Они нашли волокна, вероятно, с шерстяного пальто, и следы от железной руды под ногтями.
Black fibres, most likely from the trunk of the car she was transported in. Черные нити, скорее всего от багажника машины, в котором её перевозили.
In the field of health and medicine, the Committee noted that a filter made of nanoaluminium oxide fibres could be used to remove impurities from drinking water in areas on Earth where water was scarce and potentially contaminated. В области здравоохранения и медицины Комитет отметил, что с помощью фильтра с нанофибровой тканью из окиси алюминия можно очищать питьевую воду в тех районах Земли, где воды не хватает и где она может быть заражена.
Traditionally, a hydrocarbon secretion from plants, resins were a prized possession in the ancient world. Традиционно, углеводородная секреция растений - смола высоко ценилась в древнем мире.
"The problem comes from inhaled needle-shaped fibres of asbestos," Professor Tom Treasure, a cardio-thoracic surgeon who moved in 2001 to Guy's Hospital. "Проблема возникает из-за вдыхания игольчатых волокон асбеста", профессор Том Трежер, кардиоторакальный хирург, который пришел в 2001 году в больницу Гая.
PBBs were added to acrylonitrile butadiene styrene (ABS) plastic (10 % PBBs), coatings, lacquers and polyurethane foam (IPCS 1994; International Programme on Chemical Safety (IPCS), Melber and others). Они добавлялись в пластмассы на основе акрилонитрилбутадиенстирола (АБС) (10 процентов ПБД), покрытия, лаки и пенополиуретан (Международная программа по химической безопасности (МПХБ), 1994).
In 2009 Goddard reported that service shafts and piping ducts behind Parliamentary committee rooms were contaminated with asbestos, whose lethal fibres could be disturbed by something as innocuous as "strong currents of air." В 2009 году Goddard сообщила, что технические шахты и трубопроводы за помещениями парламентских комитетов были заражены асбестом, смертельные волокна которого могли приводиться в движение чем-то столь безобидным, как "сильные потоки воздуха".
I received a sweater from her on my birthday. Она подарила мне свитер на день рождения.
But in this day and age, humans have been able to create synthetic resins that are much stronger and more versatile than their natural predecessors. Но в наши дни люди научились производить синтетические смолы, которые гораздо концентрированней и универсальнее, чем их природные предшественники.
An engineered plastic such as acrylonitrile butadiene styrene/polycarbonate (ABS-PC), which is used in mobile phone cases, should have positive economic value as a recyclable material. Сложные пластмассы, такие как акрилонитрил-бутадиен-стирол/поликарбонат (АБС-ПК), используемый для изготовления корпусов мобильных телефонов, являются материалами, обеспечивающими рентабельную рециркуляцию.
Asbestos is made up of tiny fibres. Асбест состоит из крохотных волокон.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Looks like various polymeric resins. Похоже различные полимерные смолы (канифоли).
Asbestos fibres used to strengthen cooking pots and provide greater heat resistance. Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Aren't synthetic resins used a lot in construction? Используются ли синтетические смолы в строительстве?
Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations. Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток.
The hare stole carrots from the garden. Заяц украл из сада морковку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!