Примеры употребления "fetches" в английском

<>
Women in the Peruvian Andes may clean vicuña wool by hand to increase the price it fetches per kilogram by $50, whereas selling a wool-scarf could yield them $150-200; a Malaysian python skin sells for $200, while a python-skin bag could sell for $2,000. Женщины в Перуанских Андах очищают шерсть викуньи вручную, чтобы увеличить цену, которую они получают за килограмм до $50, в то время как продажа шерстяного шарфа могла бы принести им $150-200; кожа Малазийского питона продается по цене $200, в то время, как сумка из кожи питона может продаваться по цене в $2000.
I'll fetch the opener. Я принесу открывашку.
OneDrive also needs to be running on that PC, and the Fetch files setting must be selected. Кроме того, на нем должно быть запущено приложение OneDrive и выбран параметр "Удаленный доступ к файлам".
I'll be over to fetch you as soon as the gale blows out. А как только шторм утихнет, я приеду и заберу тебя.
Go and fetch my lolly. Ступай принеси мой леденец.
If I had to pick, I would say Fetch Live, All Over Your Face because that one has all your hits. Если уж выбирать, то я за "Fetch Live, All Over Your Face", потому что на ней все твои хиты.
Daisy, fetch that coconut ice. Дэйзи, сходи, принеси кокосовый грильяж.
If you didn't select the Fetch files setting when you set up the OneDrive app, you can select it in Settings. Если при настройке приложения OneDrive не был выбран параметр "Удаленный доступ к файлам", вы можете включить его на вкладке "Параметры".
Grog wench, fetch me some grog. Девчонка, принеси мне грога.
Variables of this type can fetch data from any Microsoft Dynamics AX 2012 table and present it as a list of choices. Для переменных этого типа можно выбирать данные из любой таблицы Microsoft Dynamics AX 2012 и представлять их как список возможных вариантов.
I'll fetch your malted milk. Я принесу вам топленое молоко.
On the Settings tab, under General, select Let me use OneDrive to fetch any of my files on this PC, and then click OK. На вкладке Параметры в разделе Общие выберите Получать удаленный доступ ко всем файлам на этом компьютере через OneDrive, а затем нажмите кнопку ОК.
That Gainsborough didn't fetch enough. Этот Гейнсборо принес недостаточно.
Go to the PC that you want to fetch files from, right-click the OneDrive icon in the notification area, and then click Settings. Перейдите к компьютеру, с которого вы хотите получать файлы, щелкните правой кнопкой мыши значок OneDrive в области уведомлений, а затем выберите Параметры.
Girls, you go fetch three pullets. Девочки, пойдите принесите трёх цыплят.
I'll fetch your dress out here. Я принесу твое платье сюда.
I'll fetch one right away, doctor. Я принесу сразу как смогу, доктор.
Miss Baxter, Anna, fetch their ladyships' coats. Мисс Бэкстер, Анна, принесите их светлостям пальто.
I'll fetch it for you right away. Я принесу их тебе прямо сейчас.
Minnie, could you fetch some kindling from the forge? Минни, можешь принести щепок на растопку из кузницы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!