Примеры употребления "fernando" в английском

<>
Переводы: все52 фернандо47 другие переводы5
Riding on the plan’s success, its architect, Fernando Henrique Cardoso, a former economy minister, was twice elected President (in 1994 and 1998), underscoring voter concern about price stability. Благодаря успеху этого плана, его автор, бывший министр экономики Фернанду Энрики Кардозу, дважды выигрывал президентские выборы (в 1994 и 1998 годах), сделав акцент на тревогах избирателей по поводу стабильности цен.
“Keynote Speech”, Fernando Henrique Cardoso, Chair of the Secretary-General's Panel of Eminent Persons- Civil Society and United Nations Relationships, DPI- NGO Annual Conference, New York, 8 September 2003. Выступление Фернанду Энрики Кардозу, Председателя Группы видных деятелей Генерального секретаря по вопросу отношений между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом, Ежегодная конференция ДОИ-НПО, Нью-Йорк, 8 сентября 2003 года.
As the President of Brazil, Fernando Henrique Cardoso, stated on Monday in the plenary, and as the Minister of Environment stressed in the debate held in the contact group that discussed the issue of energy, we came to Johannesburg determined to promote and have recognized by this conference a target of having renewable energy sources provide 10 per cent of total energy consumed by 2010. Как заявил в понедельник на пленарном заседании президент Бразилии Фернанду Энрики Кардозу и как подчеркнул министр охраны окружающей среды в ходе прений, состоявшихся в контактной группе, обсуждавшей вопрос энергетики, мы прибыли в Йоханнесбург преисполненные решимости содействовать утверждению на нынешней конференции целевого показателя использования возобновляемых источников энергии, которые давали бы к 2010 году 10 процентов общего объема потребляемой энергии.
The support of Fernando and Isabella of Spain for his papacy. Поддержку папства со стороны Изабеллы и Фердинанда Испанских.
The Chairman of the subcommission subsequently informed the Commission that, in accordance with section 10, paragraph 2, of annex III to the rules of procedure, it had decided to seek the assistance of another member of the Commission, Fernando Manuel Maia Pimentel, as an expert in hydrography. Председатель подкомиссии впоследствии сообщил Комиссии о том, что в соответствии с пунктом 2 раздела 10 приложения III к ее правилам процедуры подкомиссия постановила обратиться за помощью к еще одному члену Комиссии — Фернанду Мануэлю Майя Пиментелю, являющемуся специалистом в области гидрографии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!