Примеры употребления "fences" в английском

<>
Click the Time fences FastTab. Перейдите на экспресс-вкладку Временные границы.
Small sliding gates in the fences. Небольшие раздвижные проходы.
Probably gets his product primarily from fences. Вероятно, он получает товар от перекупщиков.
Helped bring down entire networks, fences, money launderers. Помог накрыть целые сети, скупщиков краденного, отмывателей денег.
I'm trying to mend fences with the missus. Я сейчас пытаюсь обратно наладить отношения с моей миссис.
Nine Fences of the Recluse came from Hua Shan. "девять атак отшельника" произошли из Хуа Шань.
She works with one of your fences, a new guy. Работает на одного вашего барыгу, новенького.
But here in Africa, you've got these nonlinear scaling fences. Но здесь в Африке мы видим нелинейные масштабирующиеся ограды.
There are only a dozen fences that can handle something this hot. Только у дюжины скупщиков может быть такая горячая штучка.
Damn it, even Nedry knew better than to mess with the raptor fences. Черт, даже Недри знал, что не стоит подходить близко к воротам хищников.
In recognition of this, China has stepped up its efforts to mend fences. В признание этого Китай увеличил свои усилия по укреплению дружеских отношений.
And of course fences around the world are all Cartesian, all strictly linear. Такие заграждения по всему миру картезианские, строго линейные.
Oswald fences the goods and kicks them back a share of the profit. Освальд сбывает товар и отстегивает им часть прибыли.
With the fences down, it can wander in and out of any paddock it likes. Может забраться в любой загон.
I let go of white picket fences and cars in driveways, coffee cups and vacuum cleaners. Я покинула белые заборчики и машины на дороге, чашки кофе и пылесосы.
One point of Saturday's meeting will be to mend fences on the next steps in Iraq. Одной из целей субботней встречи будет "наведение мостов" в отношении следующих шагов по Ираку.
If he had studied Shaolin Kung Fu, Nine Fences of the Recluse, he would not be in trouble! Если бы он изучал стиль Кунг Фу, "девять атак отшельника", у него сейчас не было бы проблем!
We're looking for this girl, a street thief, goes by Cat, works with one of your fences. Ищем эту девчонку, уличную воровку, Кошка, работает на твоего барыгу.
Noisy or deserted city, pallid or hysterical city, gutted, devastated, soiled city, city bristling with prohibitions, steel bars, iron fences. Город шумный или опустевший, усталый или возбуждённый, разграбленный, опустошённый, осквернённый город, ощетинившийся запретами, стальной арматурой, железными оградами.
Secure own base camps with adequate field defence facilities (e.g., barbed wire fences, sandbags and other field defence obstacles); обеспечить безопасность своих базовых лагерей с помощью надлежащих полевых защитных средств (например, заграждений из колючей проволоки, мешков с песком и других полевых заграждений);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!