Примеры употребления "felt jacket" в английском

<>
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
I don't like this jacket. Этот пиджак мне не нравится.
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection. Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
You may put the coat / jacket onto the top rack. Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf. В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
McGregor made a statement with his flashy and profane suit. Take a look at the pinstripes in the jacket. This has apparently been the message McGregor has had for anyone who doubts his ability to pull off what would be the biggest upset in sports history. Нецензурная надпись на полосках костюма очевидно была тем посланием, которое Макгрегор хотел передать всем сомневающимся в его способности отколоть самый громкий номер в истории спорта.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
on a warm evening, the cinema was so chilly that I wished I had brought a jacket. Это произошло даже во время показа "Неудобной правды" - в теплый вечер в кинотеатре было так холодно, что я пожалел, что не принес жакет.
He came to see me any time he felt like it. Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.
And he'd sweep me up in his arms and I'd breathe in that old leather jacket of his. Он подхватывал меня на руки, и я помню запах его кожаной куртки.
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. Как только их дом тряхнуло, он выскочил в сад.
The thing is, according to her medical jacket, she's mildly allergic to pistachios. Дело в том, что, согласно её медицинскому файлу, у неё аллергия на фисташки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!