Примеры употребления "feels" в английском с переводом "чувствовать"

<>
It feels like a booger. Он чувствует себя, как червь на крючке.
It feels the DNA origami. Он чувствует ДНК-оригами.
Well, feels a little hollow. Ну, я чувствую себя немного неискренней.
And feels even more confident. И чувствует себя еще увереннее.
All right, well, Tommy feels great. Ладно, что ж, Томми чувствует себя отлично.
Hey, it feels homey to me. Но я чувствую себя как дома здесь.
It just feels so empty inside. Я чувствую в душе такую пустоту.
Part of me feels relieved, Cosima. Часть меня чувствует облегчение, Косима.
It feels good to be good. Они чувствуют себя хорошо, потому что они добрые.
Vesuvio is where Pussy feels safe. Везувий, то место где Пусси чувствует себя в безопасности.
Each of these women feels alone. Каждая из этих девушек чувствует себя одиноко.
Yeah, feels all warm and comfy. Мда, чувствую себя прям как дома.
But here he feels so patronised. Но он чувствует над собой вечную опеку.
How do you think my anus feels? Как ты думаешь, что чувствует мой анус?
He just feels like the third wheel. Он просто чувствует себя третьим лишним.
Tom doesn't understand how Mary feels. Том не понимает, как чувствует себя Мери.
Anybody feels threatened, anybody really need it? Кто-то еще чувствует, что он в опасности и ему необходимо это?
That's what it feels like to me. Так я это чувствую.
Tom said that he feels much better today. Том сказал, что он чувствует себя гораздо лучше сегодня.
How shitty it feels to be an outcast. Как мерзко чувствовать себя отверженной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!