Примеры употребления "feel welcome" в английском

<>
they want immigrants to feel "welcome" or "comfortable." они хотят, чтобы иммигранты "ощущали гостеприимство" или "чувствовали себя комфортно".
I am often struck by the way many Europeans use arms-length euphemisms when talking about immigrants: they want immigrants to feelwelcome” or “comfortable.” Меня часто поражает то, как многие европейцы используют отстранённые эвфемизмы, говоря об иммигрантах: они хотят, чтобы иммигранты «ощущали гостеприимство» или «чувствовали себя комфортно».
So, make him feel welcome. Так что прошу любить и жаловать.
Please make them feel welcome. Пожалуйста, окажите им содействие.
Try to make her feel welcome. Постарайся проявить дружелюбие.
Make a lady feel welcome here. Пусть леди чувствует, что ей здесь рады.
I want her to feel welcome. Я хочу, чтобы она чувствовала себя желанным гостем.
It's nice to feel welcome somewhere. Приятно, что хоть где-то тебе рады.
So let's make them feel welcome. Давайте их поприветствуем.
I hope you will feel welcome here. Надеюсь, ты будешь, как дома.
We must make her feel welcome here. Мы должны ухаживать за ней.
You need to make sure they feel welcome. Нужно, чтобы они почувствовали, что их здесь ждали.
You just have to make her feel welcome. Ты просто должна дать ей понять, что она желанный гость.
Well, I ought to feel welcome by now. Теперь я точно знаю, что меня здесь приняли.
Hope you've been made to feel welcome. Надеюсь, вас тут хорошо приняли.
You smile, greet people, make them feel welcome? Ты улыбаешься, приветствуешь людей, даешь им почувствовать желанными гостями?
Rule number one, always make the customer feel welcome. Правило номер один - посетитель всегда должен чувствовать себя желанным.
Have you come here to make me feel welcome? Вы пришли, чтобы оказать мне радушный прием?
I, uh, smile, greet people, make them feel welcome. Я, эм, улыбаюсь, приветствую людей, делаю так, чтобы им было комфортно.
All the more reason to make her feel welcome. Тем больше причин показать, что мы ей рады.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!