Примеры употребления "feel bored" в английском

<>
Don't you ever feel bored? Разве вам никогда не было скучно?
I hope you don't feel as bored. Да, надеюсь, что на нем ты будешь скучать меньше.
Sometimes I feel bored because of time. Иногда мне скучно ждать.
It felt like we always had to be busy doing something, or she'd get bored. Казалось, нас постоянно надо было чем-то заниматься, иначе ей становилось скучно.
And you, old sinner, feeling bored in Moscow? Ты что, старый греховодник, чай, скучаешь в Москве?
See, once you've been married for a little while and you're feeling a little bored and unsatisfied, the ring will get you love from the ladies. Понимаешь, если ты уже женат и чувствуешь, что тебе немного скучно и ты неудовлетворен, кольцо даст тебе любовь женщин.
I feel bored and lonely. Мне плохо и одиноко.
If you feel bored, you can play mahjong Если заскучаешь, поиграй в маджонг
I feel bored with my life and the daily grind. Мне наскучила моя жизнь и ежедневная рутина.
At first, I said, "no," because at the risk of sounding overly sensitive, I feel intensely bored by Pierce as a subject. Вначале я сказал "нет", потому что, несмотря на боязнь показаться чрезмерно чувствительным, я чувствовал непомерную скуку от такой темы, как Пирс.
If you feel safe enough to be bored, you're lucky. Если вы в достаточной безопасности, чтобы ощущать скуку, то вы счастливчик.
I was bored with his endless sermon. Мне наскучила его бесконечная проповедь.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Come on, play with me, I'm so bored! Ну же, поиграй со мной! Мне скучно!
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
You look bored. Ты выглядишь скучающей.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
If you're bored, I suggest you to go to the cinema. Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!